重逢转觉故情深,把臂欢呼共入林。
联璧昔曾留下榻,孤琴今更恋知音。
墨池涛浪驱雄笔,镜水□鱼识素心。
怅望伊人天上客,秋香遥坐桂花阴。
【注】
冯无文:人名,作者的朋友。
重访:重新拜访。
班荆:古代在席上坐定后,用荆木条铺地,以便更亲近,称为“班荆”。
道故交情弥笃:说旧日的交情更加深厚了。
湛若:人名,邝湛若。
偕来计三换历矣:曾经一起度过三个年头。
湛若待秋试今弗克偕:邝湛若等待秋天的考试现在没有能一起考中。
念旧伤离:想念旧日的友人而感伤离别之苦。
对酒怅惘赋赠无文兼寄湛若:对着酒吟诗,表达对无文和湛若的思念之情。
【译文】
重逢之后感觉友情更深,握手欢呼一同进入树林。
昔日留下榻子的地方,今日更依恋知音。
墨池波涛汹涌驱赶雄笔,镜水□鱼辨识素心。
怅望伊人已成天上客,秋天香气远坐桂花阴。
【赏析】
这首诗是作者与好友邝湛若的重逢之作,回忆了两人曾经共同度过的时光,表达了深厚的友情。诗中通过对景物的描绘,展现了两人的深厚情谊,同时也表达了对逝去时光的怀念以及对友情的珍视。