短篷冲雨醉江烟,往事还思十载前。
莫道知音同雅调,细听流水亦鸣弦。
注释:
短篷冲雨醉江烟,往事还思十载前。
莫道知音同雅调,细听流水亦鸣弦。
译文:
短小的船篷冲打着雨水,我沉醉在江上的烟雾之中。往事让人怀念,就像十年前的事情一样。不要说只有你能理解我的雅致,仔细倾听那潺潺的流水之声,也能听到它如同琴弦般的声音。
赏析:
这是一首描写江上泛舟的诗。首句写诗人乘坐小船冲着风雨,陶醉于江上烟雾之中。“短篷”指的是船只的小而短的篷布,“冲雨”则描绘出风雨交加的景象。接着诗人表达了对往日时光的怀念,感叹时光荏苒,仿佛回到了十年前。“莫道知音同雅调”,这里引用了古代的典故,表达了诗人对于知音难觅的感慨。最后两句则是通过倾听江水的流水声来表达对音乐的热爱和对生活的感悟。整首诗以江上泛舟为背景,通过细腻的描绘和深沉的情感表达了诗人对于过往时光、知音难觅以及生活感悟的独特见解。
这首诗的意境深远,通过对江水流水之声的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对音乐的执着追求。同时,诗人也通过与知音的对比,表达了对知音难寻的感慨。这首诗不仅具有很高的艺术价值,也是一首充满哲理的佳作。