绮罗队队踏芳春,士女宫妆态转新。
十里灯烟团紫雾,六街龙脑散香尘。
【注释】己未:即元朝至顺元年(1330年)。曲八首:指《元宵》这首诗。绮罗队队踏芳春,士女宫妆态转新。这句说:在锦绣的罗衣中,穿着各种色彩缤纷的绸缎,姑娘们纷纷走出家门去赏花。“绮罗”即彩色织成的丝织品,这里形容女子的装束。“队队”,形容众多,连续不断。“踏芳春”,是说在春天里踏着芳草赏花。“士女宫妆”:指妇女。“士女”,泛指妇女;“宫妆”,皇宫中的服饰。“态转新”,指宫女们的容颜更加美丽动人了。
十里灯烟团紫雾,六街龙脑散香尘。这句说:从皇宫到市井,到处都弥漫着浓浓的香气。“灯烟”,是说灯火闪烁,烟雾缭绕。“紫雾”,用来形容浓烟像紫色的云气一般。“龙脑”,一种香料名,这里泛指香味。“六街”,京城里的东西南北各条大街。这两句诗的意思是说,京城里的大街小巷,都是灯火辉煌,烟雾腾腾,到处洋溢着节日欢乐的气氛。“龙脑”和“香尘”都是指香气弥漫。整句的意思是说,到处都是香气弥漫,使人们陶醉在节日的气氛之中。这首诗写的是元宵节的景象,描绘出京城中繁华热闹、欢乐祥和的节日气氛。