嵩高移岭表,岳降在罗浮。
紫气女牛尾,朱鹑桂海头。
江山蟠瑞彩,麟凤产名流。
颖悟黄童并,才名贾谊优。
妙龄开万卷,奇字擅千秋。
嗜癖穷坟典,冥搜遍索邱。
手曾攀月窟,心自有天游。
笔落虹霓绕,诗成罔象愁。
公车频结客,国士辄相求。
到处白莲社,人看紫绮裘。
莺花迷楚国,烟月醉扬州。
自重祢衡刺,争迎郭泰舟。
声华同入洛,睨傲耻依刘。
槐市瑶篇满,桥门璧水周。
如云多后进,夺锦让前修。
东阁门虽峻,南州榻屡留。
秘书盈虎观,清秩近瀛洲。
吹火燃藜杖,听鸡侍冕旒。
鸣珂龙阙晓,散帙凤池幽。
古典劳探讨,新编细校雠。
木天推起草,粉署借持筹。
税榷吴关墅,符分平越陬。
一麾持虎竹,五马拥骅骝。
美服人应妒,谗夫杼忽投。
世情从枘凿,流品有薰莸。
我自直如矢,谁能曲似钩?

这首诗是唐代诗人王维的作品,名为《寿张九岳古稀初度四十五韵》。以下是对这首诗的逐句释义:

  • 嵩高移岭表,岳降在罗浮。
  • 嵩山(嵩高)被迁移到岭外;岳降(岳下降)在罗浮山。
  • 紫气女牛尾,朱鹑桂海头。
  • 紫色的祥云像母牛的尾巴一样飘荡;红色的神鸟像麒麟和凤凰一样栖息在桂海边。
  • 江山蟠瑞彩,麟凤产名流。
  • 山川河流孕育着祥瑞之景,诞生了像麒麟和凤凰一样的杰出人物。
  • 颖悟黄童并,才名贾谊优。
  • 聪明伶俐的孩童们一起成长;才能和名声都超过了贾谊。
  • 妙龄开万卷,奇字擅千秋。
  • 少年时代就博览万卷书,精通各种奇异的字体和书法技巧。
  • 嗜癖穷坟典,冥搜遍索邱。
  • 嗜好广泛而深入地研究坟典,到处搜寻各种资料。
  • 手曾攀月窟,心自有天游。
  • 曾经用手触摸过月球表面,内心向往自由自在的天空遨游。
  • 笔落虹霓绕,诗成罔象愁。
  • 笔力遒劲,诗句如同彩虹环绕天际,创作时却感到忧愁和苦恼。
  • 公车频结客,国士辄相求。
  • 经常参加考试并取得功名(“公车”指科举考试),被国家重臣赏识并寻求帮助。
  • 到处白莲社,人看紫绮裘。
  • 到处都有文人雅士聚集的地方,他们穿着紫色的华贵服饰。
  • 莺花迷楚国,烟月醉扬州。
  • 春天里,美丽的景色使人陶醉(“莺花”指春天的花朵,“楚”指楚国,“烟月”指月光下的美景)。
  • 自重祢衡刺,争迎郭泰舟。
  • 重视人才、尊重人才的态度(“祢衡”指孔融,曾任北海太守);争相迎请名士郭泰(“泰”指陈寔,曾任太傅)。
  • 声华同入洛,睨傲耻依刘。
  • 声名和才华与洛阳地区的人齐名,自己不卑不亢的态度令人羞愧。
  • 槐市瑶篇满,桥门璧水周。
  • 市场上充满了华丽的文章,桥上的水流也清澈如玉。
  • 如云多后进,夺锦让前修。
  • 像云朵一样多的后辈才俊,他们的成就让人艳羡;自己虽然不及古人,但也要努力成为他们的榜样。
  • 东阁门虽峻,南州榻屡留。
  • 虽然东阁的门很高峻,但我仍然多次留宿在南州的官邸。
  • 秘书盈虎观,清秩近瀛洲。
  • 秘书省里藏书丰富,我在这里担任要职,生活清闲接近瀛洲仙境。
  • 吹火燃藜杖,听鸡侍冕旒。
  • 吹火生烟点燃藜杖,等待天亮时聆听鸡鸣侍奉皇上。
  • 鸣珂龙阙晓,散帙凤池幽。
  • 当晨钟敲响,龙楼凤阙中传来鸣笛声时,我就在凤池阁中悠闲地读书。
  • 古典劳探讨,新编细校雠。
  • 对古典文献进行研究和探讨;精心修订自己的作品使之更完美。
  • 木天推起草,粉署借持筹。
  • 我推举自己为起草官,在官府中借用笔筹来记录文件。
  • 税榷吴关墅,符分平越陬。
  • 掌管税收和关卡事宜;在越州的边界上分封土地。
  • 一麾持虎竹,五马拥骅骝。
  • 被授予持节之任,骑着良马跟随在身后。
  • 美服人应妒,谗夫杼忽投。
  • 因为穿着华丽的衣服而招致嫉妒;奸佞之人突然遭到贬斥。
  • 世情从枘凿,流品有薰莸。
  • 世间的人情冷暖取决于是否合拍,人的品行好坏取决于善恶。
  • 我自直如矢,谁能曲似钩?
  • 我自己正直得像箭矢一般;有谁能像钩子一样弯曲呢?(比喻正直的人不会向邪恶弯曲。)
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。