昨夜新雷破嫩芽,旗枪簇簇相交加。
持筐女伴相催去,丛云踏碎纷如絮。
戴胜啼残日渐西,归溪花满使人迷。
竹炉缓焙收清味,芳馥犹含百花气。
石泉泱泱胜兰汤,留取输官未敢尝。

昨夜新雷破嫩芽,旗枪簇簇相交加。

持筐女伴相催去,丛云踏碎纷如絮。

戴胜啼残日渐西,归溪花满使人迷。

竹炉缓焙收清味,芳馥犹含百花气。

石泉泱泱胜兰汤,留取输官未敢尝。

【注释】
昨夜新雷:昨夜刚刚打过的雷声。
旗枪簇簇:形容茶树上长满了翠绿的小旗子一样的新芽。
交加:交错重叠的样子。
持筐女伴:提着篮子采摘茶叶的女子。
丛云:层层叠叠的云雾。
戴胜:一种鸟,叫声像“丁丁当当地响”,古人常用来比喻杜鹃。
日西:太阳落山的时候。
归溪:回旋于溪边的茶树丛中。
芳馥:香气芬芳。
石泉:指山涧的泉水,清澈见底。
泱泱:水势盛大的样子。
输官:进献给官府。

【译文】
昨夜刚打过雷后,嫩芽被打得四散飞溅。女伴们提着篮子一起采茶,相互催促着赶快回去。天空中的云雾层层叠叠地堆积在一起,仿佛在为茶树披上了一件厚厚的外衣。杜鹃鸟的叫声在耳边回荡,太阳已经快要落山了。回家的路上到处都是盛开的花朵,让人眼花缭乱。回到家里用竹子做的火炉慢慢烘烤茶叶,茶叶的香气浓郁而持久,还带着百花的香味。山涧里的清泉哗哗流淌,比兰汤还要清澈。但是因为担心被官员们发现而不敢品尝。

【赏析】
这首诗是一首描写采茶的诗歌。诗人以清新的画面,细腻的语言描绘了春雨过后,茶园一片生机勃勃的景象。通过对比、拟人等手法,生动地展现了采茶女子勤劳、朴实的品性,同时也表达了对自然美和生活美的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。