天空石破偶惊猜,逗漏鸿泉海国来。
长昼翻盆迷白日,连宵注瀑斗狂雷。
三旬水潦无馀地,八十年来未见灾。
老插渔竿闲卧处,中原点检济川才。
注释:
- 癸酉秋:指的是农历七月,是一年中最热的时候。苦雨:形容天气非常潮湿,雨水很多。
- 天空石破偶尔让人感到惊讶,就像逗漏了鸿泉海国一样。石破:石头被打破,形容天气非常潮湿。偶:偶尔,有时候。惊猜:惊讶、疑惑。鸿泉海国:泛指大河大海,形容雨水如江河之水般浩瀚。
- 长昼翻盆迷白日:白天的阳光被雨水打湿,变得昏暗。翻盆:形容雨水像翻动的大盆,使得太阳的光芒无法照射到地面。迷:迷蒙,看不清。白日:白天,太阳。
- 连宵注瀑斗狂雷:连绵不绝的夜晚大雨如同瀑布倾泻,伴随着雷声。连宵:连续的夜晚。注:注入。瀑:瀑布,形容大雨。斗:相争,比喻激烈的雷声。狂雷:猛烈的雷声。
- 三旬水潦无馀地:经过三十天的水涝,地面上没有多余的地方。旬:十天为一旬。水潦:洪水。馀地:多余的地方。
- 八十年来未见灾:自从有记录以来,已经有八十年的时间没有发生严重的灾害了。八十年:指从古至今。未见灾:未曾发生灾害。
- 老插渔竿闲卧处:老人拿着渔竿在一个地方悠闲地躺着。老插:老年的人。闲卧:悠闲地躺卧。
- 中原点检济川才:在中原地区检查治理河流的能力。点检:视察,检查。济川:治理河流。才:能力。
赏析:
这首七律描绘了一个久旱逢甘霖的场景,同时也表达了诗人对自然规律的敬畏以及对治水专家的赞美之情。
首联“天空石破偶惊猜,逗漏鸿泉海国来。”描绘了一幅暴雨倾盆的景象。天空中的岩石因为大雨而破碎,给人一种意外之感。大雨如同江河之水般浩瀚,仿佛能将整个海国都淹没其中。
颔联“长昼翻盆迷白日,连宵注瀑斗狂雷。”进一步描绘了暴雨的猛烈。白天的阳光被雨水打湿,变得昏暗,如同被翻动的大盆所遮蔽。连绵不绝的夜晚大雨如同瀑布倾泻,伴随着雷声,仿佛与狂雷争斗。
颈联“三旬水潦无馀地,八十年来未见灾。”回顾了过去八十多年的历史,说明虽然经历了许多年的洪涝灾害,但从未发生过严重的灾害。这反映了诗人对自然规律的敬畏之心。
尾联“老插渔竿闲卧处,中原点检济川才。”则表达了诗人对治水专家的赞美之情。他们能够在中原地区检查治理河流的能力,展现了他们的才能和智慧。
全诗通过对暴雨的描绘,展现了大自然的力量和美丽,同时表达了对治水专家的尊重和赞美。