漙漙草上露,珠玑明日华。
岂不照青眼,须臾良可嗟。
翻译:
露珠在草叶上滚动,就像一颗颗珍珠。
明天的太阳会把它照得更加明亮灿烂。
难道它不能像明亮的眼睛一样照耀大地?
但转眼间就变得暗淡无光了,令人感到惋惜。
注释:
漙漙(zōu zōu) ——水波荡漾的样子。
珠玑(jī jī) ——珍珠。
明日华 ——指露珠经阳光一照,便晶莹发亮,犹如美丽的花朵。
青眼 ——明亮的眼睛。这里比喻露珠的光泽。
赏析:
诗的前两句描绘了露珠在草叶上的生动景象,形象地表现出露珠晶莹剔透的美丽。第三句则通过对比,表达了诗人对露珠短暂存在时间的惋惜之情。最后一句则是诗人对这种美丽而短暂存在的露珠发出的感慨,既赞美了露珠的美丽,又表达了诗人对美好事物易逝的哀叹。