古来画龙称叶公,后来又说陈所翁。
呜呼二人不可见,神妙谁复追其踪。
此图知是何人作,一见令人即惊愕。
势翻沧海起风雷,身涌长空奋头角。
双睛泼电鳞鬣分,左盘右蹴拿飞云。
轩然天地动光彩,此时不顾鱼虾群。
满堂惨淡凝烟雾,相对咨嗟毛发竖。
田畴岁旱望甘霖,破壁须看上天去。

【题解】

这是一首题画诗,诗人在欣赏一幅画时,有感而发,对画中之龙作了生动的描写。全诗共八句,每句四字,押仄声韵。

【注释】

  1. 古来:自古以来。2. 叶公:春秋时楚国人沈诸梁(一说作沈诸何),自称“重九之日,君无相为乐”。3. 陈所翁:不详。4. 不可见:指画中的龙无法见到真实的样子,因为画中之龙是神化了的。5. 神妙:指画中之龙的神妙之处。6. 谁复追其踪:谁能追赶得上画中之龙的神妙呢。7. 此图:指画中的龙。8. 惊愕:惊异、诧异的样子。9. 势翻沧海起风雷:形容龙的气势像翻腾的大海和汹涌的风雷一样。10. 身涌长空奋头角:形容龙的身体就像从高空中跃起,奋力向前伸着头角一样。11. 双睛:两眼珠子。12. 泼电:闪电。13. 鳞鬣:鱼鳞和兽毛,比喻龙的鳞和角。14. 左盘右蹴拿飞云:左边盘旋,右边跳跃,伸手抓住天上的浮云。15. 轩然:高远的样子。16. 动光彩:使光彩更加辉煌灿烂。17. 不顾:不顾惜。18. 鱼虾群:指水中的鱼虾。19. 满堂:整座房屋。20. 惨淡:暗淡。21. 凝烟》:烟雾聚集。22. 咨嗟:叹息。23. 毛发竖:形容毛发竖起,惊恐的样子。【赏析】此诗以画为题,借赞美画上的龙来抒发自己的豪情壮志,表达了作者对国家兴衰的忧虑及对英雄人物的仰慕之情。首二句说自古相传画中有龙者多矣,但皆不能与画中龙相比;后来有人称赞陈所翁画龙,又有人称道叶公好龙,然而这些都不能与画中之龙比肩。第三句点出画中之龙虽不能见,但仍可想象其形象,第四句承上启下,写一睹画中龙之威仪便令人惊讶不已。以下八句都是对画中之龙的描绘:画中之龙翻卷沧海,掀起风雷之势;它身躯挺立于高空之中,昂首奋起;两眼犹如闪电一般,鱼鳞似刀锋一般;左盘右跳,抓住飞云;整个身躯如轩然高耸,光彩夺目;如此英姿伟态,使人忘记了世间万物。最后两句写观画之人因见画中之龙而感到惊恐,全身毛发竖起。全诗通过对画中之龙的刻画,表达了诗人对国家兴亡的担忧,对英雄人物的赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。