王郎入骨爱风雅,自言生长姑苏下。
一片清冰映玉壶,判知不是栖栖者。
越王台畔偶相逢,握手高谈意颇浓。
西陵缓辔吟秋霁,北瑽西杯坐日舂。
酒酣击节因怀古,壮心磊落嗟谁仵。
却笑将军类沐猴,每轻丞相称仓鼠。
即今身世两悠悠,浪迹翻成汗漫游。
谁信魏牟偏恋阙,自怜王粲数登楼。
故国繁华寂如扫,送君只欲伤怀抱。
子胥墓下但白杨,泰伯祠前空绿草。
三十男儿宜远图,功名富贵等樗蒲。
且须一舸还三泖,莫作扁舟泛五湖。
这首诗是一首送别诗,王廷桂即将离开姑苏返回他的故乡。以下是逐句释义和译文:
王郎入骨爱风雅,自言生长姑苏下(王廷桂)
注释:王廷桂深深热爱文学艺术(风雅),并自豪地说他出生在风景优美的姑苏(古名苏州)。一片清冰映玉壶,判知不是栖栖者(王廷桂)
注释:如同一块清澈见底的冰在阳光下映射着晶莹的光泽,可以判断他并不是那些四处奔波、急于求成的人。越王台畔偶相逢,握手高谈意颇浓(王廷桂)
注释:王廷桂在越王台上偶然与老朋友相遇,两人握手后畅谈甚欢,感情十分深厚。西陵缓辔吟秋霁,北瑽西杯坐日舂(王廷桂)
注释:西陵上缓慢地驾车,吟咏着秋天晴朗的天空;在北瑽旁喝酒聊天,时间过得好像太阳在天空中缓缓移动一样。酒酣击节因怀古,壮心磊落嗟谁伍(王廷桂)
注释:酒至微醺之时击节而歌,怀念古代的英雄豪杰;感慨自己的壮志未酬,无人可比。却笑将军类沐猴,每轻丞相称仓鼠(王廷桂)
注释:嘲笑那些像猴子那样行事轻率的将军,而轻视那些像老鼠般小心翼翼的丞相。即今身世两悠悠,浪迹翻成汗漫游(王廷桂)
注释:现在自己的身份和命运都飘渺不定,四处漂泊,就像在沙漠中流浪一般。谁信魏牟偏恋阙,自怜王粲数登楼(王廷桂)
注释:谁相信魏牟(传说中的仙人)偏爱皇宫里的宫殿呢?王廷桂自怜自己曾经多次登上高楼观赏美景。故国繁华寂如扫,送君只欲伤怀抱(王廷桂)
注释:故国如今已变得荒凉冷清,我送你只是希望我的忧伤能够寄托于你。子胥墓下但白杨,泰伯祠前空绿草(王廷桂)
注释:在子胥(春秋时期吴国大夫)的墓地只有苍老的白杨树,而在泰伯(周太王长子)的祠堂前只有荒芜的草地。三十男儿宜远图,功名富贵等樗蒲(王廷桂)
注释:三十岁的男子应该有宏伟的志向,功名富贵应当看淡,就像赌博中的樗蒲(一种纸牌游戏)一样。且须一舸还三泖(王廷桂)
注释:需要准备一条小船,从松江返回到三泖。莫作扁舟泛五湖(王廷桂)
注释:不要像那些只泛舟湖上的文人墨客一样,白白浪费了青春岁月。
赏析:
这首诗通过王廷桂的视角展现了一个远离故乡、四处漂泊的游子的心声。他赞美了古人的英雄气概以及自身的壮志豪情,同时也流露出对现状的无奈和对未来的迷茫。诗中运用了一系列意象,如“清冰”、“玉壶”、“西陵”和“北瑽”,构建了一个充满诗意的画面,使读者仿佛置身于其中,感受到诗人的情感波动。整首诗语言优美,富有画面感,是一首表现诗人内心世界的优秀作品。