悠悠复悠悠,风吹江上舟。今朝天色好,送客西陵头。
西陵在何许?幂春郊树。搔首望行人,迢迢上京路。
京路一千程,官梅照眼明。春风浓似酒,难浣别离情。
别离余几日,伫得君消息。折取杏园花,慰我长相忆。
相忆梦相仍,高楼只自登。春潮知我意,日夜向西陵。

这首诗是唐代诗人李白为好友姚崇送行所作。姚崇因直言进谏得罪了唐玄宗,被贬往荆州,途经长江时,李白写下了这首送别诗。

诗句翻译:

  1. 悠悠复悠悠,风吹江上舟。
  • “悠悠复悠悠”表示时间的漫长和空间的广阔,表达了对朋友远行的感慨。
  1. 今朝天色好,送客西陵头。
  • “今朝天色好”描绘了天气晴朗的好景象,与“悠悠”相呼应,增添了离别的氛围。
  1. 西陵在何许?幂春郊树。
  • 询问西陵的位置,暗示着对友人即将离去的不舍。
  1. 搔首望行人,迢迢上京路。
  • 形容自己急切地望向友人离去的身影,表现出对友人的深情厚意。
  1. 京路一千程,官梅照眼明。
  • 描述友人即将踏上千里之遥的京城之路,而京城中的梅花则显得格外明亮,象征着希望和朋友重逢的光明前景。
  1. 春风浓似酒,难浣别离情。
  • 以“春风浓似酒”比喻朋友之间深厚的感情,难以用言语表达。
  1. 别离余几日,伫得君消息。
  • 表示离别的时间短暂,但期待能收到友人的消息,表达对友人的思念之情。
  1. 折取杏园花,慰我长相忆。
  • 通过折取杏园中的花朵,寄托对友人的思念之情。
  1. 相忆梦相仍,高楼只自登。
  • 表达对友人的思念之情如同梦境一般无法忘怀,只能独自登上高楼眺望远方。
  1. 春潮知我意,日夜向西陵。
  • 春天的潮水知道作者的心意,无论白天还是夜晚都能感受到西陵的呼唤。

赏析:
这是一首充满离愁别绪的诗作,通过对西陵、江上舟、春风、官梅等自然景物的描述,抒发了作者对友人离去的不舍和对未来相聚的期望。全诗情感真挚,意境深远,语言优美,是一首脍炙人口的送别诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。