故人双舄远,一望鲁东门。
经术汶阳重,儒风稷下尊。
出令惭小草,佩欲赠芳荪。
粤客犹章甫,谁怜岁七奔。
过兖州寄李阳谷
故人双舄远,一望鲁东门。
经术汶阳重,儒风稷下尊。
出令惭小草,佩欲赠芳荪。
粤客犹章甫,谁怜岁七奔。
【注释】
过:经过
双舄:一双鞋子,比喻朋友的情谊深厚
一望鲁东门:遥望鲁国的东城门
汶阳县名,在今山东泰安市西南,是孔子的故乡
儒风:儒家学说
稷下:春秋战国时齐国的都城
小草:谦词,自谦才能微薄
芳荪:香草,比喻美德高洁的人
章甫:古代一种礼帽,这里代指文官
【赏析】
这首诗是作者经过兖州寄给李阳谷的一首五律诗,表达了诗人与友人分别之情和思念之情。首联写诗人经过兖州时,遥望着鲁国东门的景象,表达了对友人的怀念之情。颔联描绘出了兖州的历史文化底蕴,展现了兖州的儒风盛况。颈联则通过自谦之语,表达了自己对于出仕的无奈和遗憾。尾联则用“犹章甫”来比喻自己的文官身份,表达了对友人的思念之情。全诗语言优美,情感真挚,是一首表达友情和思念之情的优秀作品。