十年踪迹各离居,岂谓长安揽子袪。
去住双辀浑未定,飘零孤剑更何如。
幔亭朝入风云气,湓浦春归鸿雁书。
漫道重逢贪握手,那能相忆不踌躇。
【注释】
阙下:皇宫。徐子与:诗人的朋友,名不详。入觐:进宫朝见皇帝。王敬美:指唐玄宗李隆基。十年踪迹各离居,岂谓长安揽子袪:十年前我们各自在京城和外地生活、工作,想不到你今天能到长安来。子:你。揽:抓住,这里是“进入”的意思。
去住双辀浑未定,飘零孤剑更何如:我和你虽然同在一个朝廷,但我们都身不由己,不能决定我们的行动。“去住双辀”是说,我们两人现在都身陷困境,不知道该何去何从。“飘零”是比喻自己的流落无依;“孤剑”是比喻自己像被遗弃的宝剑一样。更何如,不如怎么样。这句意思是说,我现在的处境比你还差,你还能自由自在。
幔亭:即翰林院,唐时为皇帝起草文书的地方。朝入风云气,湓浦春归鸿雁书:我入朝的时候,正逢皇上有重大政治决策,所以朝中充满了紧张气氛。“朝入”指入朝。“风”指风云,比喻朝中形势。“云”指风云,比喻朝中形势变幻莫测。“湓浦”即湓口,今湖北九江市西,长江在此汇入鄱阳湖。“鸿雁”代指书信。
漫道重逢贪握手,那能相忆不踌躇:你说只要一见面就握手,那怎么可能不想念呢?“那能”,怎能;“踌躇”,犹豫。这句意思是说,尽管你说见面就要握手,但我心里还是想你,怎么能不想呢!
【赏析】
这是一首送别诗,写于天宝十四年(755)冬。诗人送徐子与出京赴洛阳任左拾遗。此诗先叙别后相逢之情,次言相见之难,最后抒惜别之意。全诗情感起伏跌宕、变化多端。
首联点明“遇”字,写诗人在京城与友人久别重逢。
颔联写两人分别之后,不知所向,心情十分矛盾。
颈联写诗人对友人的关切之情。
尾联写友人即将离开京城,诗人依依不舍,难以割舍。