宗资瓦篆不能窥,拓得南阳圉令碑。
天禄辟邪那可问,崔家题石尚堪师。

【注释】

孔炎:东汉时期文学家、史学家、经学家,字君平。寄汉圉令碑:指东汉时期著名书法家崔瑗的《孔庙门铭》。石兽:指碑上刻有石雕的动物形象。拓:用纸蘸墨或乳剂在碑石上磨转,使墨汁渗透到纸里。贻(yí):赠送。张衡墓:东汉时期著名科学家、文学家张衡的墓地。目见:亲眼看到。用韵:即用韵脚押韵。戏答:随意作答。宗资:东汉时期学者宗慈,字伯通,号庐山。瓦篆:指碑上刻有瓦制文字。窥:看。辟邪:指碑上刻有辟邪纹。崔氏家族:指崔瑗家族,包括崔瑗、崔骃、崔寔等兄弟及其后代。尚:还。

【赏析】

此诗是宗慈对宋均赠给他的《孔庙门铭》一诗所作的酬答。全诗采用问答的形式,表达了诗人对《孔庙门铭》艺术特色的赞美之情。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法,生动形象地描绘出了石兽的形象和神韵,使读者仿佛看到了那栩栩如生、威武雄壮的石兽形象。同时,诗人也借此表达了对古人智慧和才华的敬仰之情。

首联“宗资瓦篆不能窥,拓得南阳圉令碑”,意思是说宗慈虽然精通古文字,但对碑上的瓦文却无法辨认,因此只能从拓片中欣赏南阳圉令碑的风采。颔联“天禄辟邪那可问,崔家题石尚堪师”,则是宗慈对张衡墓石和崔氏家族题石的评价。他认为张衡墓石虽然历经沧桑,但依然保存完好,值得后人学习和借鉴;而崔氏家族所题刻的石兽则更显神韵,值得后人学习。颈联“天禄辟邪那可问,崔家题石尚堪师”进一步解释了前句的意思。天禄辟邪指的是张衡墓石上的辟邪纹饰,而崔氏家族所题刻的石兽则更加精美绝伦。尾联“孔炎寄汉圉令碑谓宋均石兽不可拓贻诗见示然张衡墓石断裂犹存欲一游目用韵戏答”则是诗人回应宋均赠诗并表示要参观张衡墓石的情景。他称赞宋均的诗歌写得好,但也提醒他要谨慎对待文物保护工作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。