华堂清夜倒银缸,老至寻芳兴未降。
玉自蓝田原有种,香分天上本无双。
随风影片时欹枕,带月蒙茸故映窗。
安得王家桃叶渡,年年春事涉湘江。
这首诗是唐代诗人李涉的作品,下面是对这首诗的逐句解析:
三江
- 诗句释义: 这里指长江、黄河、珠江。
- 译文: 长江、黄河、珠江。
华堂清夜倒银缸
- 注释: 华堂:豪华的房屋,比喻富丽堂皇的宴会厅。清夜:深夜。倒银缸:将银制的灯笼放在地上。
- 赏析: “清夜”通常用来描绘夜晚的宁静,而“倒银缸”则增添了一丝奢华和神秘的色彩,营造出一种高贵而又幽暗的氛围。
老至寻芳兴未降
- 译文: 随着年纪的增长,寻找美景的乐趣并未减少。
- 注释: 老至:年龄渐长。寻芳:寻找美好的事物或景致。兴未降:兴趣未曾减退。
- 赏析: “寻芳”在这里不仅指游览名胜,也可能隐喻着追求美好、高尚的事物或境界。岁月虽然在变,但人对于美好事物的追求从未停止。
玉自蓝田原有种
- 译文: 玉石自然源自蓝田山,天生的质地非凡。
- 注释: 蓝田:一个位于今天的陕西省的地名,古代以出产美玉著称。有:存在。种:品质,这里指质地、品质。
- 赏析: 这句诗强调了玉石的天然之美和稀有之质,反映了诗人对于自然界的赞美之情。
香分天上本无双
- 译文: 香气来自天上的精华,独一无二,无法复制。
- 注释: 分:赋予,给予。无双:没有相同的,独一无二。
- 赏析: 这句话表现了诗人对于美好事物的珍视和向往,也表达了诗人对自然美的深深敬畏。
随风影片时欹枕
- 译文: 随着风轻轻摇晃,仿佛在枕边观赏风景。
- 注释: 欹(qī)枕:倾斜的枕头,形容被风吹得轻轻晃动。
- 赏析: “欹枕”这个动作描绘了诗人在静谧的环境中感受自然的美妙,展现了一种悠然自得的生活态度。
带月蒙茸故映窗
- 译文: 月光透过云层,照进屋内,映照在窗户上。
- 译文: 微风吹拂着我那带着露珠的青草,它们在月光下摇曳生姿。
安得王家桃叶渡
- 译文: 我如何才能找到王家的桃花渡口呢?
- 注释: 安得:如何得到。王家:这里可能指代某个地方的名称或特定的家族。桃花渡口:传说中美丽的景色,常作为爱情的象征。
- 赏析: 这句诗反映了诗人对于理想之地的憧憬和追求,同时也流露出一种对过往美好时光的怀念。
年年春事涉湘江
- 译文: 这个春天每年我都要涉足湘江边,去追寻那些逝去的美好时光。
- 注释: 年年春事:每年春天的事情。涉:行走于。湘江:一条流经湖南省的河流,历史上有许多文人墨客在此留下了足迹和故事。
李涉的这首诗通过对景物的细腻描写,表达了对美好生活的向往和对自然的赞美之情。同时,通过对历史典故的运用,增加了诗歌的文化内涵和艺术魅力。