见说思陵过五溪,热云蒸草瘴天低。
星联南极穷朱鸟,山抱中流界碧鸡。
苜蓿照盘官况冷,芭蕉夹道驿程迷。
巍巍尧德元无外,未必文风阻远黎。
【注释】
(1)思陵:唐玄宗李隆基的陵墓,在今四川广元市。
(2)五溪:四川境内的岷江、大渡河、雅砻江、青衣江和芦荻江合称五溪。
(3)朱鸟:星名,指心宿星座。
(4)碧鸡:山名,即岷峨山,在今四川彭山县南。
(5)苜蓿:多年生草本植物,叶可食。
(6)芭蕉:热带植物,叶子可食,茎可制纸,根可入药。
(7)巍巍尧德:尧帝的圣德广大无边。尧,传说中上古圣君。
(8)文风:文化教化。
【译文】
听说思陵经过五条河流,热云蒸腾草木瘴气低。
星群连着南极穷极朱鸟,大山环抱中流界碧鸡。
苜蓿照盘官况冷,芭蕉夹道驿程迷。
尧帝德化无远近之分,未必文化教化会阻碍远方黎民。
【赏析】
这首诗是作者送别云南教授刘后耕时所作。首句说刘后耕所到之地,正是思陵经过五溪的地方,而思陵地处南方,瘴气重重,气候炎热,这正说明了诗人对刘后耕远行艰险的关切之情。次句写五溪一带的地理环境。五溪是四川境内的大河,水流湍急,两岸高山耸立,景色十分壮美。然而气候恶劣,湿热交迫,给行人带来极大的困难。三、四两句描绘了刘后耕所经山水之胜。“星联南极”指蜀地与天竺相接之处有星群相联;“山抱中流”指岷峨山环绕中流地区。这两句话写出两地风光秀丽、气象万千。五、六句描写送别的情景。“苜蓿照盘官况冷”,意思是苜蓿菜凉透了盘子,说明送别的主人官宦人家,待客不周;“芭蕉夹道驿程迷”,意思是芭蕉树长满了道路两旁,使驿路变得模糊不清。这两句诗以物象写人,既表现了送别主人的殷勤好客,又暗示了刘后耕此行路途艰险,难以通行。最后两句赞扬刘后耕的圣德高才。“巍巍尧德”一句,既是对刘后耕的颂扬,也是对唐尧圣德的称颂;“文风”一句,是说他的文化教育能够惠及远方百姓。全诗语言平实自然,情致深挚感人,体现了边塞诗特有的风格特点。