五月官河雨乍通,星槎东下更乘风。
周家典礼藩封盛,汉国河山带砺同。
衣锦会看过故里,焚黄仍得报先公。
秋来好是旌归日,青琐封题待纳忠。
【注释】颍之:高颍,字颖之。封便道:指因急事而乘驿车。星槎:古代传说中的木筏,泛指舟船。周家:指周朝。藩封:指诸侯的封国。带砺:比喻坚定不移的意志。
【赏析】这首诗是作者送友人高颍之赴任颍州(今属安徽阜阳)时所写。诗人在送别之际,既为友人远行担忧,又为其前程祝福。诗中表达了对友情的珍视,并寄寓了自己仕途得意、功成名就的豪情壮志。
五月官河雨乍通,星槎东下更乘风。
周家典礼藩封盛,汉国河山带砺同。
衣锦会看过故里,焚黄仍得报先公。
秋来好是旌归日,青琐封题待纳忠。
【注释】颍之:高颍,字颖之。封便道:指因急事而乘驿车。星槎:古代传说中的木筏,泛指舟船。周家:指周朝。藩封:指诸侯的封国。带砺:比喻坚定不移的意志。
【赏析】这首诗是作者送友人高颍之赴任颍州(今属安徽阜阳)时所写。诗人在送别之际,既为友人远行担忧,又为其前程祝福。诗中表达了对友情的珍视,并寄寓了自己仕途得意、功成名就的豪情壮志。
湖上漫兴 水际光风动,林间积雨收。 湖平天共渺,洲浅树全浮。 世态妨青眼,春愁妒黑头。 偶然佳景会,不恨未归舟。 注释: 1. 水际光风动:水面上的微风轻轻拂动,阳光照射在水面上闪烁不定。 2. 林间积雨收:树林间的雨水逐渐消失,恢复了清新的空气。 3. 湖平天共渺:湖面平静如镜,与天空融为一体,显得非常遥远和辽阔。 4. 洲浅树全浮:湖边的陆地因湖水的涨潮而变得相对浅薄
这首诗的原文如下: 诏狱听李献吉言梦 听子清秋梦,醒予久病怀。 逍遥何日是,恍忽有天开。 背壁灯明灭,巡檐柝往来。 浮生元可笑,此际不须猜。 译文: 在诏狱中聆听李献吉的话语,仿佛听到了他梦中的诉说。醒来后,心中却长久地被疾病所困扰。 何时才能逍遥自在?恍惚间似乎看到了天空的一角。 背壁之上灯光闪烁不定,巡夜的更夫敲击着柝声来回穿梭。 人生本就是一场玩笑,此刻不必去猜想。 注释: 1.
注释: 偏桥:独木桥 悠悠向夕曛:夕阳的余晖洒在天空,一片寂静 水清窥底石:河水清澈可见河底的石头 山密踏层云:群山连绵起伏,云雾缭绕 险地苗居半:在险峻的地方,苗族人只能住一半 封疆楚已分:楚国被分割成几个部分 数声花畔鸟,犹似故园闻:听到几声花旁的鸟儿鸣叫,好像听到了故乡的声音 赏析: 此诗描绘了一幅宁静而美丽的自然风景画面。诗人独自一人行走在独木桥上,感受着夕阳的余晖洒在天空,一片寂静
【解析】 本诗首联“千里书来日,三江岁晏时。”意思是:千里外的书信在新年的时候寄到。三江,指长江、黄河、淮河三条大河。岁晏,即年终。 颔联“开缄知别恨,渴见数归期。”“开缄”,是打开信封的意思,此句意为打开书信知道是兄弟分别之忧。“渴见数归期”意思是盼望早日回到家乡。 颈联“不尽原鸰意,虚烦塞马疑。”意思是:我内心充满了对兄弟们的思念之情。因为远行而感到忧虑。 尾联“水云耕钓处,从此得追随
晚泊 长河流过冻僵的鳞甲,在断崖上停泊一叶扁舟。 静爱乌鸦栖息定中安稳,闲嗔明月升上迟缓。 固穷终究省察世事,多病才知医治疾病。 短笛谁家小童吹起,却如此多情地掠过我身旁。 赏析: 这首诗是一首描写诗人晚泊时所见所感的作品。全诗语言简练,意境深远,通过细腻的描绘和深刻的感悟,展现了诗人对人生的思考和感慨。 “长河冻鳞起,断岸晚舟维。”这两句诗描绘了一幅宁静而美丽的画面。河水已经结冰
河西阻风 河西一望时,叠浪白差差。 野艇因风阻,孤臣去国迟。 贫怜书卷在,病想药方奇。 兀坐篷窗月,萧条芦雁移。 注释: - 河西阻风:指诗人在河西遇到大风,阻碍了他的行程。 - 叠浪:形容波浪层层叠叠。 - 差差:形容波浪的声音。 - 野艇:小船。 - 孤臣:诗人自称,表示自己是个孤独的官员。 - 贫怜:贫穷中却喜欢读书。 - 病想药方奇:因为生病,所以想到了奇特的药物。 - 兀坐:独自坐着。
【注释】 1. 枕上作:在枕头上作诗。 2. 忽忽:恍恍惚惚,迷糊不清的样子;梦初觉:刚醒来。 3. 沉沉:夜深。 4. 孤砧:指捣衣声。砧,石制捣衣用具。 5. 残角:指古代军中用角吹的号角声。 6. 相如:汉代司马相如,以才学著名。 7. 杜甫:唐代诗人杜甫,字子美,有“诗圣”之称。 8. 帝城:京城,即今北京城。 9. 所喜:所喜爱的地方。 【赏析】 此为作者在梦中所作。
【注释】: 1. 舟中戏述:在船上闲谈。 2. 晖晖隙日红:阳光从船缝间照射进来。 3. 未分天早晏:不知是早晨还是中午。 4. 那辨岸西东:辨不清东西南北,指看不清方向。 5. 乾坤阿堵中:阿堵,即“这”,这里指钱袋。乾坤,天地。 6. 渔歌催我起:听到渔歌,催促自己起床。 7. 擘蟹送郫筒:将剥好的蟹肉送给客人。 【赏析】: 这首诗写于诗人乘船途中。诗人用船行所见所闻来抒发胸中的感慨
舟行 野旷晚风徐,孤帆信所如。 贾生流涕后,屈子卜居初。 天地身差健,诗书计未疏。 萧然岁将暮,松竹忆吾庐。 注释: - "舟行":指的是作者乘坐船在水中行驶。 - 野旷晚风徐,孤帆信所如。这句描述了诗人在宽阔的荒野上,晚风吹拂着,船儿缓缓前行,船只随波逐浪,仿佛任其自然漂去。 - 贾生流涕后,屈子卜居初。这句话反映了诗人对于历史上屈原的感慨,认为屈原的遭遇和遭遇使他感到悲伤和无奈。 -
【注释】 辰溪:水名,即沅水。刘侍御:指刘禹锡的官职。刘禹锡曾官太子右庶子、侍御史等职。夜酌:指在夜晚饮酒。 【赏析】 这首诗是诗人在辰溪与刘禹锡相会时所作。全诗四句,第一联点出“夜酌”的主题;第二联写宴席上的菜肴;第三联写宴席环境;第四句以醉作结,表达对春天到来的喜悦之情。全诗语言流畅,意境优美
这首诗是唐代诗人王勃所作,全诗共四句,每句都有其独特的含义和背景。 首先看第一句“几年吾婺赖仪刑”,意思是说,在这几年中,我们婺州能够依赖您的治理。这里的“仪刑”是古代的礼仪和刑法,表示对官员的尊重和信任。 第二句“化雨平分赣水汀”,意思是说您像春天的雨水一样,滋润了赣江两岸的土地,使得土地恢复了生机。这里的“赣水汀”是指赣江边的沙洲或沙滩,化雨指的是春雨,平分表示均匀地分配。
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 读宋茂名尹潘公家传 元运方兴宋祚危,正是桑田沧海时。 从容一死酬君父,辛苦馀生为本支。 殷室有仁堪并驾,史家无传合题诗。 等闲成败都陈迹,惟有芳名百世垂。 注释: - 《读宋茂名尹潘公家传》是一首古诗,作者是宋代诗人。 - “元运方兴”指的是国家的政治形势正在兴起,而宋朝的国运正面临着危机。
这首诗是王安石在元祐元年(1086年)九月作的。当时他任参知政事,与同僚张东所、程颢等一起被贬为州郡长官,到地方去任职。诗中表达了诗人对仕途得失的看法和心情。 首联“出尘心迹了无缨,三十年来四海名”,意思是说,我的心灵像出尘一样清高,没有任何世俗的东西,三十年来的名声已经传遍天下。这里的“尘心”、“缨”都是比喻,表示世俗的心态和名利之心。 颔联“诗酒对时聊尔尔,行藏于世只平平”,意思是说
送令尹施天瑞之南靖 柳陌尘消暑雨残,故人骑马出长安。 三场旧识凌云气,百里今为应宿官。 丹荔黄柑知地胜,天涯民力赖君宽。 元方若见凭传语,侍从年来愧素餐。 注释: 柳陌:柳树成荫的小道。尘消:指尘土飞扬的景象。暑雨:夏天的雨。残:未尽。 故人:老朋友。长安:古代京城,这里指洛阳。 凌:通“凌”,高出。三场:科举考试三个阶段。云:比喻才华出众的人。 丹荔:即荔枝,红色。黄柑:柑橘类水果。 素餐
即席次徐正郎庭实韵 思君咄咄困愁城,笑语重逢仆欲更。 岁月有痕惟短鬓,乾坤无用是虚名。 故园水竹三生梦,上国烟花万里情。 自是同心堪细酌,坐沉槐月听鸦鸣。 【译文】 想你的时候,心中充满了无尽的痛苦和困扰,仿佛被困在这座愁城的中心无法脱身。与你重逢时的笑容与话语,让我暂时忘却了烦恼。 岁月无情地在鬓角留下了痕迹,但我并不认为这是一种虚名。我渴望与你共同度过美好的时光,一起品味生活的甘甜。
【注释】 1. 几年场屋擅才名:几年来你在科举考试中很出色。几,几回。场屋,指科举考试的场地,即考场。几回,指多次。 2. 教铎初持向建平:你拿着教化的钟鼓(铎),开始到建平去。铎,一种乐器,这里指以声传道。 3. 燕市浊醪谈旧雨:在京城里用浊酒畅饮,谈论旧日的交情。燕市,指京城。浊醪,浑浊的酒。 4. 潞河文鹢泛新晴:在潞河水上架着文船,在晴朗的天气里泛舟。潞河,指潞河上的文船,也指潞河的河面