崔嵬分茅岭,镇南扼雄关。
持节始入交,山路何郁盘。
乔林映前旌,鸣驺历层峦。
纶命自天下,恩光回日南。
道路尽膜拜,冠带争骏奔。
语言虽假译,文物亦可观。
藐兹溟海壖,声教古所渐。
出镇南关
崔嵬分茅岭,镇南扼雄关。
持节始入交,山路何郁盘。
乔林映前旌,鸣驺历层峦。
纶命自天下,恩光回日南。
道路尽膜拜,冠带争骏奔。
语言虽假译,文物亦可观。
藐兹溟海壖,声教古所渐。
译文:
走出镇南关,
高耸的山峰分割着茅岭,
镇南关是雄壮险要的军事关口。
我拿着朝廷的命令开始进入交州,
山路多么曲折蜿蜒。
高大的树林映照着前面飘扬的旗帜,
驾车的人马经过层层山崖。
朝廷的命令来自全国,
恩惠的光芒照耀着南方的土地。
道路两旁的人们全都跪拜行礼,
百姓们争相奔驰来欢迎皇帝。
虽然我们说的话是假的,
但是这里的历史和文化依然值得一看。
看这辽阔的大海沿岸,
古代的声威和教化已经深入到这里了。