地僻心俱远,风光处处佳。
居常卧草榻,出或着芒鞋。
酒向邻家贳,欢能野老偕。
陶然取一醉,真可号无怀。

这首诗的译文是:

我住的地方偏僻,心情都远离尘嚣,

风光处处都很好,令人心旷神怡。

平时喜欢躺着草榻上,外出时穿芒鞋。

酒就从邻居那里赊来喝,欢聚野老可以同席。

陶然自醉取一醉,真可号无怀之民。

注释:

  1. 地僻心俱远:地僻(偏僻)- 指居所;心俱远 - 形容心情都远离尘嚣。
  2. 风光:风景。
  3. 居常:平时。 卧草榻:躺在草编的榻上。
  4. 出或着芒鞋:外出时穿着草鞋。
  5. 酒向邻家贳(shì):向邻居借酒喝。贳,借贷。
  6. 欢能:快乐能够。野老:指乡村的老翁。偕:一同。
  7. 陶然:形容心情愉快的样子。取一醉:指尽情地饮酒。
  8. 真可号无怀:真的可以叫做“无怀氏”那样的隐者。号:称呼。无怀氏:古代传说中的一位隐者。

赏析:
这首诗描绘了诗人在一个偏僻地方生活的惬意之情。首句点明自己居处偏远,心情宁静,与世隔绝。次句写景,表达了对自然风光的喜爱和享受。第三、四句描述了日常生活的简单和快乐,以及在乡间的交往和欢乐。最后两句则展现了诗人内心的愉悦和满足感,仿佛达到了一种超脱尘世的境界。整首诗流露出一种淡泊明志、超然物外的隐逸情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。