少年长抱请缨才,舞剑鸣弓出草莱。
铜柱自期军业建,辕门谁料将星颓。
半千部曲生逾壮,一寸丹心死不灰。
怅望云台空一梦,英雄千载有馀哀。
【注释】
挽:悼念,祭奠。陈衍:字子潜,明末清初著名诗人、文学家。长:长久。抱请缨才:怀抱杀敌报国的壮志雄心。请缨,古代指代勇士或武士,这里指有抱负的人。请缨之才,即指怀有救国报国之志的才能。舞剑鸣弓,形容英勇善战。出草莱,指从民间招集士兵,率众抗击清军。铜柱,指誓死抗敌的壮志。期:期望。军业建:希望建立一番军事事业。辕门,指军营大门。谁料将星颓:谁曾想到,你这样一位有远大抱负和军事才能的人,竟会落得如此下场。将星,指将领之星。颓,坠落的意思。半千部曲生逾壮:你的部下,已经越战越强了。逾,超过,这里用作动词。一寸丹心死不灰:你忠诚于国家的心,即使死了也决不灰心。一寸丹心指一片忠心。死不灰指至死也不改变。怅望云台空一梦:你空有一腔报国之志,而最终却落得一个空想。云台,指东汉班超在西域设立的官署,后借指边关。空一梦指空有报效国家的志愿,却无法实现。英雄千载有馀哀:英雄豪杰千载之后仍让人感到悲哀。千载,一千年。馀哀,余音,这里指英雄们的事迹令人感慨不已。
【译文】
少年时便有杀敌报国的雄心壮志,挥剑跃马,勇往直前,驰骋在荒野上。
我自许能建功立业,为国效力,没想到如今却落得一个失败的结局!
我的部下日益强大起来,而我这颗赤诚之心,即使死去也不会熄灭。
望着边关,空有一腔报国之志,却只能徒唤奈何。
英雄豪杰的一生虽已过去,但仍让人感到惋惜和悲伤。
英雄豪杰的一生虽然已经过去,但留给后世的却是无尽的哀愁!
【赏析】
这是一首吊唁友人之作。陈衍,字子潜,号石遗,浙江德清人,明末清初著名的诗坛人物,与厉鹗并称“厉陈”。他早年参加复社,反对阉党专权,后被革职闲居,过着隐逸生活。他的诗歌多抒写壮志难酬之感,抒发对国家命运的关注之情,表现了一种忧国忧民的高尚情怀。全诗共六句,前两句回忆往事,感叹友人生前的豪情壮志;中间四句描写友人死后的情景;最后两句表达作者对友人的哀悼以及对时局的忧虑之情。整首诗语言简洁明了,情感真挚热烈,具有很强的艺术感染力。