桐水盈盈别一天,伊人宛在赤山巅。
寻春有杖拄不倒,倚阁无言私自怜。
狗监未称司马赋,侯芭欲问子云玄。
何年月白风清夜,扫叶同烹第一泉。
诗句输出:
桐水盈盈别一天,伊人宛在赤山巅。寻春有杖拄不倒,倚阁无言私自怜。
译文输出:
桐水波光粼粼,仿佛与天空相接,宛如另一天。伊人依旧在远处的赤山顶上,清晰可见。我寻找春天时,依靠着拐杖却无法站稳,只能静静地倚靠在阁楼上,默默思念。
注释输出:
- 桐水盈盈:描述清澈的桐水波光粼粼,如同另一天一般,给人一种宁静而深远的感觉。
- 伊人宛在:表达诗人对远方某人的深切思念,尽管距离遥远,却仿佛就在眼前。
- 寻春有杖拄不倒:诗人在寻找春天的过程中,身体虽然需要依靠拐杖来支撑,但内心的思念却让他无法真正站稳。
- 倚阁无言私自怜:诗人在阁楼上静静地坐着,没有言语,只是默默地怀念那个人。
赏析:
这首诗是一首描写思念之情的七言律诗。诗人通过细腻的景物描写和深情的抒情,将内心的孤独和思念表现得淋漓尽致。首句“桐水盈盈别一天”便为全诗定下了清远的基调,让人感受到诗人对美好事物无尽的向往和追求。接着,诗人以“伊人宛在赤山巅”表达了对远方之人的深深思念,这种思念不仅体现在身体上,更体现在心灵深处。整首诗情感真挚,意境深远,是一首优秀的咏怀之作。