西分茅岭桂江浔,映带磐山岁月深。
日出曾浮苏子雪,鱼潜应有赵胡金。
通渠引绿行蔬圃,返照流光入晚林。
便欲移舟寻钓石,夜阑风雨听龙吟。
古江上吟
西分茅岭桂江浔,映带磐山岁月深。
日出曾浮苏子雪,鱼潜应有赵胡金。
通渠引绿行蔬圃,返照流光入晚林。
便欲移舟寻钓石,夜阑风雨听龙吟。
注释:
- 西分茅岭桂江浔:茅岭位于广西柳州市融安县境内,桂江在此处流经。
- 映带磐山岁月深:磐山位于广西桂林市阳朔县境内,这里山峦叠嶂,景色秀美。
- 日出曾浮苏子雪,鱼潜应有赵胡金:这里的苏子和赵胡是古代诗人苏轼和赵嘏的别号或者姓名,可能是他们曾经在这里留下过足迹。
- 通渠引绿行蔬圃,返照流光入晚林:这句诗描述了一个人正在修建一条渠道,将周围的绿色植被引入蔬菜园中,而夕阳的余晖则透过树林洒向大地。
- 便欲移舟寻钓石,夜阑风雨听龙吟:这句话描绘了一个人正准备离开时,听到了龙的吟声,这可能是指某个著名的景点或传说中的故事。
赏析:
这首诗描绘了一个诗人在桂江边的情景。他首先描述了桂江两岸的自然风光,然后提到了历史上的一些文人墨客,如苏轼和赵嘏。接下来,他又描绘了自己修渠引绿、观赏夕阳余晖的场景,以及准备离开时的所见所闻。整体来看,这首诗充满了对自然美景的喜爱和对历史名人的敬仰之情。