昔年曾上碧峰头,今日还登江上楼。
天与斯文聊寄迹,我来山鬼莫深愁。
乾坤万古山河在,世态无穷江水流。
不但倚阑空怅望,举头犹有庙廊忧。
【注释】
峡山:即三峡山。
飞来寺:在今重庆奉节县东,为古代巴渝十二景之一的“三峡云雨”所处之地。
碧峰头:指三峡中的瞿塘峡口,因山色如黛而得名。
江上楼:指夔州(治所在今四川奉节)城上的白帝城,为古渝州八景之一。唐肃宗乾元二年(759)置,宋时毁于兵乱,后屡重建。
天与斯文聊寄迹:天意让我在这里寄居。
山鬼:指峡山的山神。
深愁:深深地忧愁。
乾坤:天地。指国家。
倚阑:站在栏杆旁,指登高远望。
惆怅:形容失望、伤感的样子。
庙廊:庙宇长廊,这里指诗人所在的官署。
【赏析】
《峡山飞来寺》是唐代诗人刘禹锡创作的一首五言律诗。这首诗是诗人晚年任夔州刺史时所作。夔州地处长江中游西段,地势西高东低,北接大巴山,南依巫山,有“西控巴渝,东连荆楚”之称,为川东要塞。诗人登上白帝城楼,凭栏遥眺,江山如画,感慨良多。全诗表达了诗人对国家命运的关切和忧思。
首联写自己来到三峡山的飞来寺,回忆起当年曾攀登到瞿塘峡口的碧峰之巅,而今又登上了江陵城楼上的白帝城。这一句点出自己的足迹已踏遍三千里江山,但仍未找到理想的栖身之地,所以心中充满了忧郁之情。颔联写自己来到三峡山的飞来寺,回忆起当年曾攀登到瞿塘峡口的碧峰之巅,而今又登上了江陵城楼上的白帝城。这一句点出自己的足迹已踏遍三千里江山,但仍未找到理想的栖身之地,所以心中充满了忧郁之情。颈联写虽然身处国家危难之际,但自己依然能够为国家的命运担忧,为国家的未来而忧虑。尾联写自己身处国家危难之际,但依然能够为国家的命运担忧,为国家的未来而忧虑。