昨上罗浮访葛洪,丹砂换却旧时容。
时人不识风流态,争道芳颜带酒红。
诗词原文:
昨上罗浮访葛洪,丹砂换却旧时容。
译文:
昨日我前往罗浮山拜访了葛洪,用丹砂换取了我的旧貌。
注释:
- 罗浮山:位于广东省惠州市,是中国十大名山之一,也是道教名山之一。
- 葛洪:古代道家学者,曾隐居在罗浮山中,著有《抱朴子》等著作。
- 丹砂:一种矿物,古人认为可以使人长生不老,常用于炼丹术中。
- 旧时容:指过去的面貌和形象。
- 冰魂绰约带轻烟,万斛寒香雪霁天。
赏析:
这首诗是明代诗人黎贞为古州李生泰所作,共三首。每首都以画梅、红白香气为主题,展现了诗人对自然之美的热爱和赞美。其中“昨上罗浮访葛洪,丹砂换却旧时容”一句,描绘了诗人前往罗浮山拜访葛洪的情景,表达了诗人对于追求真理和真理的渴望。整首诗语言优美,富有诗意,让人仿佛置身于美丽的画卷之中。