几载承恩牧海邦,黄堂解组未须忙。
南来车辙随春雨,北去琴书照晓霜。
一路福星归汗竹,万年恩爱在甘棠。
清风三径松和菊,应喜年来未就荒。

诗句解析与译文:

  1. 金郡守解宦北归
  • 注释:这里指的是一位曾经担任过官职的金郡守官结束了他在北方的职务,准备返回原籍。
  • 译文:你作为曾经的金郡守官,现在辞去了在北方的官职,准备回到你的家乡。
  1. 几载承恩牧海邦
  • 注释:几载:几年;承恩:承接恩泽;牧:治理、管理;海邦:指遥远的边疆地区。
  • 译文:你管理着遥远的边疆地区已经有几年的时间了,一直受到朝廷的恩泽。
  1. 黄堂解组未须忙
  • 注释:黄堂:古代官员办公的地方;解组:辞去职务;忙:匆忙。
  • 译文:你刚刚辞掉的职位并没有让你感到匆忙和焦虑,因为你已经习惯了这样的工作节奏。
  1. 南来车辙随春雨
  • 注释:南方:这里指你原来的驻地;来:归来;车辙:指车轮压过的痕迹;随春雨:随着春天的雨水而来。
  • 译文:你刚回来,就看到了南方的故乡因为春雨而变得更加美丽,就像车轮印在道路上一样清晰可见。
  1. 北去琴书照晓霜
  • 注释:北去:前往北方;琴书:指文房四宝(笔、墨、纸、砚)和书籍;晓霜:清晨的霜。
  • 译文:虽然你要离开北方的家,但是你带着文房四宝和书籍,就像早晨的霜一样,坚韧不拔。
  1. 一路福星归汗竹
  • 注释:一路:整个旅程;福星:好运的象征;汗竹:用汗水滋养的竹子,比喻辛勤努力的人。
  • 译文:你在回家的路上,就像一颗颗被汗水滋养的竹子,一路上都充满了好运。
  1. 万年恩爱在甘棠
  • 注释:万年:永远;恩爱:恩惠和爱情;甘棠:指古代传说中的棠树,常用于表达对人的赞美。
  • 译文:你的恩惠和爱情将会永远存在,就像那棵传说中的甘棠树一样,永远不会凋谢。
  1. 清风三径松和菊
  • 注释:清风三径:形容庭院深深,有三条小径,每条小径上都种满了松树和菊花。
  • 译文:在这深深的庭院中,有三条小径,每条小径上都有松树和菊花相伴,清风徐来,让人感到心旷神怡。
  1. 应喜年来未就荒
  • 注释:应喜:应该高兴;来年:明年;未就荒:没有荒废。
  • 译文:你应该为今年的收成感到高兴,因为你没有荒废这一年的努力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。