春日载柔,秋风其刘。易我柞榆,更我絺裘。胡骑北鸣,越禽南翔。
岂不志远,怀我故乡。舜英灼灼,朝华暮落。春酒既旨,云胡不乐。
林有归翼,隰有汇泉。不阋于墙,不倚于门。清烟盈突,鸣琴在室。
畴则忧存,旸曜西没。虽则西没,良宵可卜。皓月自来,何劳秉烛。
冉冉红尘,悠悠白云。伊周已逝,管乐何人。渊不厌深,天不厌高。
弹剑和歌,以游以遨。
短歌行
春日载柔,秋风其刘。易我柞榆,更我絺裘。胡骑北鸣,越禽南翔。
注释:春季的阳光温暖柔和,秋季的风凉爽而有力。春天更换为柔软的柞树和榆树,换上轻薄的绸衣。北方的胡人骑兵在吹响战号,南方的越鸟在飞翔。
岂不志远,怀我故乡。舜英灼灼,朝华暮落。春酒既旨,云胡不乐。
注释:难道我们没有远大的志向吗?怀念着我的故乡。春天的花朵鲜艳夺目,早晨美丽晚上凋零。春天的美酒醇厚可口,为什么不好欢乐?
林有归翼,隰有汇泉。不阋于墙,不倚于门。清烟盈突,鸣琴在室。
注释:树林中鸟儿归来,山间溪流汇聚成泉水。不与邻居争斗,不依赖家门的依靠。清新的烟雾弥漫着房间,弹奏的琴声在室内回荡。
畴则忧存,旸曜西没。虽则西没,良宵可卜。皓月自来,何劳秉烛。
注释:那些担心的人依然存在,太阳已经西下,虽然太阳已经西沉,夜晚仍然可以占卜命运。明月自然到来,何必用蜡烛去照引?
冉冉红尘,悠悠白云。伊周已逝,管乐何人。渊不厌深,天不厌高。
注释:渐渐飘散的红尘世界,悠远飘逸的白云天界。伊尹、周公都已逝世,谁能继承他们治理国家的重任?深邃如渊,高耸入空,这是自然的规律。
以游以遨。