手中簧冷为君暖,嚼徵含商清且远。鹤来凤下行云卷,流水潺湲情不断。
乌啼城上铜龙转,西方月明低款款,行乐不遑秋夜短。

这首诗是李白的《白纻辞六首》中的第六首。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

手中簧冷为君暖,    
嚼徵含商清且远。    
鹤来凤下行云卷,    
流水潺湲情不断。    
乌啼城上铜龙转,    
西方月明低款款,    
行乐不遑秋夜短。    

译文

手中的乐器冰冷如水,但为了你我让它变得温暖;它的旋律清脆悦耳如同商音,悠扬而又遥远。就像一只白鹤从天而来,又像凤凰在云端盘旋,仿佛是那流动的云雾被掀起。你的情意就像这流水一样绵长不绝。
乌啼声中,城的铜龙也转动起来,西方的天空下,月亮明亮而温婉,似乎在轻轻诉说着什么。我只顾享受欢乐,以至于秋天的夜晚变得如此短暂。

注释

  1. 簧(huáng):古乐器的一种,用动物的内脏制成,形状像喇叭口,内藏木管。
  2. 行云卷:形容云彩变化多端,如同行云般自由地展开。
  3. 西:指西方或西边。
  4. 款款:轻柔的样子,这里形容月光柔和、温馨的样子。
  5. 乌啼:乌鸦的叫声。
  6. 铜龙:古代宫殿、城楼等建筑上的装饰性龙形物,这里可能指的是城门上的铜制装饰。

赏析

这首诗是一首表达深情的诗歌。诗中通过细腻的描述,将一个女子对心上人的思念之情表现得淋漓尽致。诗人通过对乐器的描写,巧妙地表达了自己内心的感受。同时,诗人还巧妙地运用了自然景物来烘托氛围,使得整首诗更加生动和感人。

最后一句“行乐不遑秋夜短”,更是点明了诗人对这种情感的珍视和不舍,即使知道秋夜短暂,也要尽情享受这美好的时光。整首诗情感真挚,意境深远,是李白诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。