暝色苍茫古化城,同来结夏恰初睛。
衣披蕉石云犹润,杖引莲峰气飒清。
残照到碑看往迹,曲池流水杂经声。
漉巾到处宁辞醉,不觉东林月又生。
注释:
- 暝色苍茫古化城,同来结夏恰初睛。
- 暝色苍茫:傍晚时分天色昏暗,大地笼罩在一片朦胧之中的景象。古化城:指的是某个古老的城市。结夏:夏天的开始,即夏季的时节。
- 衣披蕉石云犹润,杖引莲峰气飒清。
- 衣披蕉石:衣服被蕉树叶子遮挡,仿佛披在了蕉树之上。云犹润:云彩依然湿润、清新。杖引莲峰:用拐杖指引着莲花山的方向。气飒清:气息清爽,环境宜人。
- 残照到碑看往迹,曲池流水杂经声。
- 残照到碑:夕阳映照着古碑的轮廓,形成一种独特的景致。往迹:过去的足迹,这里指代古代文人留下的遗迹。曲池流水:曲折的小池塘里流淌着清澈的水声,如同一曲优美的乐章。杂经声:周围环境似乎伴随着各种经文的声音。
- 漉巾到处宁辞醉,不觉东林月又生。
- 漉巾:擦拭着额头上的汗水和尘埃。东林寺:位于杭州灵隐寺旁的一座寺庙,这里可能是指东林寺。月又生:月亮再次升起,意味着新的夜晚即将到来。