落落渔樵家,苍苍起烟雾。
岸滑移钓舟,沙平失归路。
似有凌波人,盈盈月中去。
江村暮雪
落落渔樵家,苍苍起烟雾。 岸滑移钓舟,沙平失归路。
似有凌波人,盈盈月中去。
翻译:
夕阳的余晖映照在江边村落,渔夫和樵夫的家园显得格外宁静。四周被薄雾笼罩,朦胧中仿佛看到炊烟袅袅升起。江面变得平静,渔船失去了往日的方向感。似乎有如水仙般飘逸的人儿,在月光下轻盈地走过,消失在了夜色之中。
注释:
- 落落:指渔夫和樵夫的生活环境简朴、自然。
- 苍苍:形容烟雾弥漫的样子。
- 岸滑移钓舟:描述了江边环境的变化,导致渔船移动。
- 沙平:指江边的沙滩平坦。
- 似有凌波人:比喻月下的人影轻盈而优美。
- 盈盈:形容月亮明亮的样子。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而略带凄凉的江村晚景,通过渔夫和樵夫的家,以及江边的烟雾、渔船和月亮等元素,展现了诗人对田园生活的独特感受。诗中的“落落”与“苍苍”两词分别用来形容环境和氛围,营造出一种静谧而幽远的意境。同时,通过描述江边的自然环境变化,暗示了一种孤独和寂寞的情感,使整个画面更加生动和感人。