久客应难寐,中宵独据床。
心无蕉鹿竞,梦已路途长。
曙色斋钟动,行厨野蔌香。
更衣问前路,惆怅别云房。
宿瑗上人房
久客应难寐,中宵独据床。
心无蕉鹿竞,梦已路途长。
曙色斋钟动,行厨野蔌香。
更衣问前路,惆怅别云房。
注释:
- 宿瑗上人房:在瑗上人的房间里过夜。
- 久客应难寐:长期在外做客的人应该难以入睡。
- 中宵独据床:深夜时分独自躺在床上。
- 心无蕉鹿竞:心中没有像《庄子·逍遥游》中的“蕉鹿”那样的竞争和争夺。
- 梦已路途长:梦境已经很长了,暗示着人生旅途的漫长和不易。
- 曙色斋钟动:天亮时,斋堂里的钟声也响起了。
- 行厨野蔌香:准备的食物散发出乡土的气息。
- 更衣问前路:更换衣服后,询问前面的道路情况。
- 惆怅别云房:因为离别而感到惆怅。
这首诗是一首描绘诗人在瑗上人房间过夜的情景的诗歌。诗中表达了诗人对人生的感慨以及对未来的担忧。诗人在深夜时分独自躺在床上,心中没有了像《庄子·逍遥游》中的“蕉鹿”那样的竞争和争夺,只希望能够在梦中度过漫长的路途。当晨曦初现的时候,寺庙里响起了斋堂的钟声,而厨房里传来了乡土食物的香气。诗人换上衣服后,询问前方的道路情况,因为即将离开这里而感到惆怅。整首诗充满了对生活的思考和对未来的担忧。