朱楼迢递接平沙,叹息深闺有丽华。
青鸟几时随阿母,彩鸾今夜属良家。
桃栽碧海多成实,桂贮长门自落花。
寄语采桑南陌女,莫将颜色向人夸。
燕京书事
朱楼迢递接平沙,叹息深闺有丽华。
青鸟几时随阿母,彩鸾今夜属良家。
桃栽碧海多成实,桂贮长门自落花。
寄语采桑南陌女,莫将颜色向人夸。
注释:
- 朱楼:红色的高楼。
- 迢递:遥远。
- 叹息:感叹。
- 深闺:指内室,这里指女子的住所。
- 丽华:美丽的女子。
- 青鸟:神话中的鸟,常用来比喻传递信息的人。
- 阿母:母亲的代称。
- 彩鸾:传说中凤凰的一种,这里指良人的配偶。
- 桃栽:种植桃树。
- 桂贮:储存桂花。
赏析:
这首诗是一首描写女子对远方亲人的思念之情的诗。首句描述了远方的景色,朱楼高耸,与平沙相接,展现了一幅壮丽的画面。二句则转入对女子的描写,她叹息着,感叹自己的深闺生活,心中充满了对亲人的思念。三、四两句描绘了女子期盼青鸟传递消息,希望它能够随母亲一同来到自己身边,而自己则在夜晚等待良人的消息。五、六两句则是从桃花和桂花两个方面表达了女子对爱情的渴望,希望自己的爱情如同盛开的桃花一样美丽,又如同桂花一样芬芳。最后两句则表达了女子对于虚荣的不屑,告诫那些在南陌采摘桑叶的女子,不要因为外貌而骄傲自大,因为真正的美丽来自于内心。整首诗情感真挚,语言简练,通过对景物的描绘和人物心理的刻画,成功地表现了女子对远方亲人的思念之情。