雪中扶策望层峦,九陌烟花半已阑。
俨雅方袍来入座,萧条华发不胜冠。
空斋作供羞梨栗,禅藻相看得蕙兰。
欲说尘心应自笑,衰迟犹叹遇君难。
【注释】
①《雪中扶策望层峦》:扶,扶持;策,拄杖;望,眺望。
②九陌:京城中的街道。
③俨雅方袍:形容仪态庄重,衣着整齐。
④禅藻相得:指禅宗的教义与儒家的典籍互相配合、相辅相成。
⑤尘心:世俗之心;自笑:嘲笑自己。
⑥衰迟:衰老迟缓;犹叹:仍然感叹;遇君难:遇到你很难。
译文 :
在告慧乾和慧永二上人来访欧博士范鸿胪同至
雪中扶杖望着层峦叠嶂,烟花巷陌已半残破。
仪态庄重,衣着整齐地来入座,满头白发不胜冠。
空斋里供以梨栗等果品,禅理和儒家的经典相互配合。
想说的话都应自行嘲笑自己,衰老迟钝仍然感叹遇到你很困难。
赏析:
此诗为送别之作。从题意看,是诗人送别告慧乾和慧永二上人及欧博士范鸿胪同行。诗人在雪中扶着拐杖眺望着层峦叠嶂,遥望烟花巷陌半残破的景象,表达了对友人远行不舍之情。诗人对告慧乾和慧永二上人的仪态庄重、衣着整齐的入座表示赞赏,同时也流露出对朋友年老体衰的惋惜之情。诗人对欧博士范鸿卢同行表示欢迎,并赞扬了他们之间的学问相得益彰,相互补充。最后,诗人用自嘲的口吻说出了“欲说尘心应自笑”这样的话,表达了自己的内心感受以及对于衰老迟钝的感慨。全诗语言流畅,意境深远,充满了浓厚的友情氛围。