才名吾敢羡同舟,五岳真成结伴游。
笠泽菰蒲连楚望,芜城烟月梦扬州。
江边霞气多成雨,驿路黄花并作秋。
名姓幸无津吏识,罻罗高鸟至今愁。
才名吾敢羡同舟,五岳真成结伴游。
笠泽菰蒲连楚望,芜城烟月梦扬州。
江边霞气多成雨,驿路黄花并作秋。
名姓幸无津吏识,罻罗高鸟至今愁。
注释:
- 才名:才能和名声。吾:我。敢:敢于。羡:羡慕。同舟:指与李季常一起乘船。五岳:指五岳山(泰山、华山、衡山、嵩山、恒山)的山峰。真成:确实成为。结伴游:结伴而行,一起游览。
- 笠泽:古地名,在今江苏吴兴县西南。菰蒲:即菰菜和蒲草,都是水生植物。连楚望:连接着楚国的眺望之地。楚望:泛指远方或遥远的地方。
- 芜城:即广陵(今江苏扬州一带),古地名。烟月:烟雾朦胧中的月光。梦扬州:如同在梦中梦见扬州。
- 江边:江边的天空。霞气:云气。多成雨:经常变成雨。成雨:形成降雨。
- 驿路:驿站的道路。黄花:黄色的花,这里指菊花。并作秋:同时作为秋天的象征。
- 名姓:名字和姓氏。幸无津吏识:幸好没有被渡口的小官认识。津吏:渡口小官。识:识别。
- 罻罗:用绳索缠绕起来的捕鱼网。高鸟:飞得很高很自由的鸟。愁:忧愁。
赏析:
这是一首七绝诗,通过描绘诗人与朋友同游吴江的情景,表达了诗人对朋友的赞美之情以及对自由生活的向往。诗中运用了许多生动的比喻和形象化的语言,使得整首诗富有诗意和画面感。