红槿编篱竹作桥,堤边应可系兰桡。
已无丝竹相萦聒,惟有琴书伴寂寥。
沙鸟下窥花散阵,游鱼出泳水生潮。
路人知是濠梁客,不用雄文为解嘲。
注释:
红槿编篱竹作桥,堤边应可系兰桡。
红槿编篱:用红色槿花编织篱笆。
竹作桥:用竹子做桥。
堤边:指水边。
应:应该。
兰桡:兰花般的小船。
无:没有。
丝竹相萦聒:音乐声和歌声互相缠绕,使人烦扰。
萦:缠绕。
聒:烦扰。
惟有琴书伴寂寥:只有琴和书来陪伴寂寞。
惟有:只有。
琴书:琴和书。
伴寂寥:陪伴寂寞。
沙鸟下窥花散阵,游鱼出泳水生潮。
沙鸟:沙滩上的小鸟。
下窥:向下看。
花散阵:花朵像在布阵。
游鱼:游泳的鱼。
出泳:游泳。
水生潮:水波荡漾。
濠梁客:比喻闲人、隐士。
解嘲:解释讥讽的话。
赏析:
这首诗是袁枚写给黄公绍等人的,描绘了他们草堂周围的自然景色和生活情趣。首联写景,描绘了一幅宁静而美好的画面;颔联写情,表达了诗人对生活的淡泊和宁静的追求;颈联写物,通过沙鸟和游鱼的形象,展现了大自然的美丽和生机;尾联写意,以寓言的方式表达了诗人对名利的超然和对自然的热爱。全诗风格清新自然,意境深远,是一首优秀的田园诗。