野客归来问旧溪,遥林应与北山齐。
沧溟雨气垂天际,越井风光在竹西。
过客长留门外履,新诗多满壁间题。
辟疆自有田园兴,花下壶觞屡为携。
【注释】
答张仪仲陈伯求过北园草亭:回答张仪仲陈伯求的来访。北园:地名,在今江西吉安市青原山麓。
野客:隐者。溪:指旧溪。应:当。齐:相等。
沧溟:大海。雨气垂天际:雨气笼罩天空。
越井:越州州治所在。风光:风景,景色。竹西:竹里之西。此处泛指竹荫下。
辟疆:扩展疆土。田园兴:对隐居生活的向往。
花下壶觞屡为携:把酒壶酒杯经常带到花下来喝。壶觞:酒器。
【赏析】
这首诗描写隐士张仪仲等来访问作者,并游览了北园草亭,与作者畅饮,最后依依不舍的情景。
起句“野客归来问旧溪”,写诗人久居草亭,忽然有位名叫张仪仲的友人来访。这位朋友从遥远的越州(今浙江绍兴)赶来探望他,诗人惊喜之余,不禁询问:“你的家乡旧溪和这北山一样高吗?”这里用夸张手法突出了旧溪的高峻。
颔联“遥林应与北山齐”紧承上句,进一步描写北园一带的自然风光。“遥林”指北园附近的树林,“应”是大概、也许的意思;“北山齐”即北山同样高峻,两句连读,既写出了北园一带的地势特点,又照应了首句中的“野客”,表现了诗人对友人远道而来、久别重逢的喜悦之情。
颈联“沧溟雨气垂天际,越井风光在竹西”,写诗人与友人漫步北园时所见的景致。“沧溟雨气垂天际”,描绘出一幅大雨磅礴,天地苍茫的景象;“越井”即越窑,位于浙江绍兴,是著名的青瓷产地。“风光在竹西”点明地点在竹林深处,而竹影婆娑,映入眼帘的美景令人流连忘返,难以离去,从而烘托出友情的深厚。
尾联“过客长留门外履,新诗多满壁间题”写诗人与张仪仲在北园共度美好时光后告别的情景。诗人挽留不住友人,只好让友人留下鞋子,而自己却要离开。“新诗”指张仪仲写的诗歌,“多满壁间题”表明这些诗歌被人们广泛地传抄、流传,成为后人学习的范文。
此诗以简洁的语言,生动传神地描绘了北园草亭的幽静美丽,以及与友人相聚的美好情景,表现出诗人淡泊名利、热爱自然、追求自由的精神风貌。