独坐掩柴扉,嗒焉已息机。
交情嗟马鞯,生事叹牛衣。
汗漫从吾好,疏慵与世违。
纶竿应伴我,随分老渔矶。
独坐
独坐掩柴扉,嗒焉已息机。
交情嗟马鞯,生事叹牛衣。
汗漫从吾好,疏慵与世违。
纶竿应伴我,随分老渔矶。
译文:独自坐在柴门前,心情宁静不再有烦恼。感叹友情如同马鞍装饰,世事无常让人叹息。追求自由自在的生活,疏远世俗远离喧嚣。钓鱼的钓竿陪伴着我,随着命运安排度过余生。
注释:1. 柴扉:指简陋的房屋。2. 嗒焉:形容心灰意冷的样子。3. 交情:朋友之间的情义。4. 嗟:表示惋惜、遗憾之情。5. 生事:指生活琐事。6. 汗漫:形容随心所欲、不受约束。7. 纶竿:即钓鱼竿,用来做钓鱼工具的绳索。8. 纶:钓鱼用的丝线或竹丝做的鱼竿。9. 随分:随意、任意。10. 渔矶:渔船停靠的地方。
赏析:诗人独自一人坐在柴门旁,心中没有了烦忧和牵挂,只有一片宁静和淡泊。感叹友情如同马鞍装饰一样珍贵,世事无常却让人叹息;追求一种自由自在、不受世俗约束的生活方式,疏远世俗、远离喧嚣。最后一句表达了诗人对生活的随遇而安的态度,认为只要能够按照自己的意愿去生活就好,不必过于在意世俗的眼光和评价。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,表达了诗人内心的孤独、无奈以及对自由生活的渴望之情。