凤阙正中天,龙池带洛川。
层城三市列,复道两宫连。
锦障藏歌伎,羊车戏少年。
更逢嵇阮辈,长啸酒垆前。

洛阳道

凤阙正中天,龙池带洛川。

层城三市列,复道两宫连。

锦障藏歌伎,羊车戏少年。

更逢嵇阮辈,长啸酒垆前。

译文:

洛阳的大道,皇宫正位于天空之中,龙池环绕着美丽的洛河。

高高的城墙上排列着繁华的街市,宽阔的复道连接着华丽的宫殿。

华丽的帷幕下隐藏着歌声,豪华的车马中嬉戏着少年。

在这条繁华的大道上,我还遇到了嵇康和阮籍等人,他们放声长啸,坐在酒肆前。

注释:

  1. 凤阙:凤凰形状的宫殿。2. 龙池:指汉长安城西的昆明池,是汉代皇帝游玩的地方。3. 层城:多层的城墙。4. 复(fù)道:两层的通道。5. 锦障:华丽的帷幕。6. 歌伎:歌唱的女子。7. 羊车:皇帝乘坐的一种豪华车辆。8. 嵇阮:指古代著名的文人嵇康和阮籍。9. 长啸:高声长呼,表示感慨或者抒发感情。10. 酒垆(lú):古时卖酒的小摊,用土堆成。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。