沙苑禁城隈,天闲十二开。
欲修群牧令,还倚列卿才。
照野云千色,填山锦万堆。
铸形珍汉阙,市骨小燕台。
大阅军容壮,横行虏阵摧。
始知中国富,不假大宛来。
”`
出行四图为何燕泉先生作(其一)
沙苑禁城隈,天闲十二开。
欲修群牧令,还倚列卿才。
注释:
- 沙苑禁城隈:沙苑是古代的一座边关要塞,位于今天的宁夏回族自治区中卫市沙坡头区。这里的“禁城隈”指的是沙苑的要塞位置,地势险要,如同守卫边疆的屏障。
- 天闲十二开:天空广阔无垠,十二点星宿清晰可见,象征着天地间的辽阔和深邃。这里的“天闲”指的是天地之间的辽阔空间,而“十二开”则暗示着天空中繁星点点,如同一幅美丽的画卷。
- 欲修群牧令:想要制定一个合理的牧羊法规。群牧是指一群羊,牧令则是对这群羊的管理规则。这里表达了诗人对于牧羊法规的关心,希望能够制定出一个既能保证羊群安全又能合理利用资源的法规。
- 还倚列卿才:依靠有才能的官员治理国家。这里指的是需要依赖那些有才智、有才干的人来治理国家,使其繁荣稳定。
赏析:
这首诗通过描绘沙苑要塞的壮丽景色,表达了诗人对于治国理政的深刻思考。他希望通过制定合理的群牧法规,依靠有才之士来治理国家,从而实现国家的富强和人民的幸福。全诗语言简洁明了,寓意深远,给人以深刻的启示和鼓舞。
出行四图为何燕泉先生作(其二)
欲修群牧令,还倚列卿才。
照野云千色,填山锦万堆。
铸形珍汉阙,市骨小燕台。
大阅军容壮,横行虏阵摧。
始知中国富,不假大宛来。
注释:
- 欲修群牧令:想要制定一个合理的牧羊法规。
- 还倚列卿才:依靠有才能的官员治理国家。
- 照野云千色:阳光照射在云层上,形成了千变万化的色彩。
- 填山锦万堆:形容山上的草木茂盛,如同锦绣一般。
- 铸形珍汉阙:用珍贵的材料铸造成宫殿的外形。
- 市骨小燕台:用骨头搭建的小台子。
- 大阅军容壮:大规模检阅军队时,士兵们显得英勇善战。
- 横行虏阵摧:在战斗中能够轻松地击溃敌军。