谁把江门旧钓台,移于碧涧俯潆洄。
无穷鸥鸟供吟弄,更有渔翁共往来。
物外风光真绝境,静中天地亦初开。
十洲春色四时在,寄语闲花莫乱催。
【注】“十洲”泛指江边。
谁把江门旧钓台,移于碧涧俯潆洄。
【译文】是谁将江门的旧钓台移到碧涧之中,俯览溪流回旋曲折。
无穷鸥鸟供吟弄,更有渔翁共往来。
【注释】吟:吟诵、吟咏;弄:玩耍;往来:往来于两岸。
物外风光真绝境,静中天地亦初开。
【译文】物外的景色真可谓天下第一,静静地看着天地间也仿佛是刚开启。
十洲春色四时在,寄语闲花莫乱催。
【注】十洲:指江边的草亭。闲花:闲散的人,这里指作者自己。
赏析:
此诗为和玉田韵作。首联点明移台地点,颔联写江门旧钓台下的江水回旋,有鸥鸟相伴,尾联则由物外风光写到天光云影,写景之妙,令人叹为观止。