谁把江门旧钓台,移于碧涧俯潆洄。
无穷鸥鸟供吟弄,更有渔翁共往来。
物外风光真绝境,静中天地亦初开。
十洲春色四时在,寄语闲花莫乱催。

【注】“十洲”泛指江边。

谁把江门旧钓台,移于碧涧俯潆洄。

【译文】是谁将江门的旧钓台移到碧涧之中,俯览溪流回旋曲折。

无穷鸥鸟供吟弄,更有渔翁共往来。

【注释】吟:吟诵、吟咏;弄:玩耍;往来:往来于两岸。

物外风光真绝境,静中天地亦初开。

【译文】物外的景色真可谓天下第一,静静地看着天地间也仿佛是刚开启。

十洲春色四时在,寄语闲花莫乱催。

【注】十洲:指江边的草亭。闲花:闲散的人,这里指作者自己。

赏析:

此诗为和玉田韵作。首联点明移台地点,颔联写江门旧钓台下的江水回旋,有鸥鸟相伴,尾联则由物外风光写到天光云影,写景之妙,令人叹为观止。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。