舍舟登彼岸,无言奈若何。
覆翻云雨手,平地更风波。
注释:我登上了岸,离开了小船,却不知道该说些什么,感到十分无奈。我的翻云覆雨的手段,在平地上也能掀起风波。
赏析:这首诗表达了诗人对人生、世事的深刻感慨。他通过登岸、无言、翻手为云覆手为雨等意象,展现了人生的无常和世事的变幻,表达了他对生活的无奈和困惑。同时,他也借此表达了自己的豪迈和不羁,展示了他超脱世俗、自由自在的人生态度。总的来说,这首诗以其深刻的内涵和独特的艺术手法,展现了诗人深邃的思想和高超的艺术技巧。
舍舟登彼岸,无言奈若何。
覆翻云雨手,平地更风波。
注释:我登上了岸,离开了小船,却不知道该说些什么,感到十分无奈。我的翻云覆雨的手段,在平地上也能掀起风波。
赏析:这首诗表达了诗人对人生、世事的深刻感慨。他通过登岸、无言、翻手为云覆手为雨等意象,展现了人生的无常和世事的变幻,表达了他对生活的无奈和困惑。同时,他也借此表达了自己的豪迈和不羁,展示了他超脱世俗、自由自在的人生态度。总的来说,这首诗以其深刻的内涵和独特的艺术手法,展现了诗人深邃的思想和高超的艺术技巧。
释义:元冬已改仲,丹树故凝秋。 注释:元冬,冬季的第一个月,即农历一月初;已,指已经;改,指更替;仲,古代对二月的称呼;丹树,红树;故,仍然;凝秋,凝结着秋天的寒意。这首诗描述了诗人在深秋季节,看到树上的丹叶依然保持着秋天的颜色,感受到季节的变化。 译文:冬季的第一个月已经到来,红叶依旧凝结着秋天的气息。 赏析:首句“元冬已改仲”,诗人以简洁明快的语言表达了时间的变迁。元冬是冬天的第一个月
楼台将送暑,关塞已迎秋。 月色天街近,风香水阁浮。 花开莲子唱,风引竹枝讴。 此夕正七夕,能来同写忧。 注释: 1. 楼台将送暑:即将告别夏季的炎热。楼台,指高楼或高台,这里可能是指诗人所居住的地方。将,即将。送,送别。暑,夏天。 2. 关塞已迎秋:迎接秋天的到来。关塞,古代边防要地,这里可能是指诗人所在的地理位置。已,已经。迎,迎接。秋,秋天。 3. 月色天街近:月光洒在街道上
邵少湄折柬有楼台将送暑凉露报新秋之句用何诗飘洒欣然余怀走笔答之其二 楼台将送暑,关塞已迎秋。 纨扇感无极,金兰气欲浮。 何时携好伴,樵月共清讴。 踏断四峰路,浑忘世外忧。 注释: 1. 楼台将送暑:楼台上的景色预示着炎热的夏天即将过去,秋天即将到来。 2. 关塞已迎秋:关口和要塞都已经迎来了秋天的气息。 3. 纨扇感无极:手中的纨扇已经感受不到夏日的酷热,因为秋天的凉爽已经来临。 4.
楼台将送暑,风日正争秋。 【注释】:楼台即将送走炎热的夏季,而风和日丽的秋季正逐渐来临。 【赏析】:起二句点明时令和节候。 大火宵犹午,微凉朝渐浮。 【注释】:大火星在夜空中燃烧,犹如太阳般明亮耀眼,到了夜里仍然如同白天;清晨起来的时候,感觉不到一丝凉爽,反而觉得比白天还热一些。 【赏析】:这几句是写天气的变化。“大火”即心宿,古人认为心宿与夏季炎热有关联。夜深了,但心宿还在天上高照
这首诗是郭西桥的《用韵奉答》第三首。它以简洁明快的语言,表达了作者对国家繁荣昌盛的美好祝愿和对皇帝的忠诚之心。 第一句“元冬已改仲,皇历又颁秋”,意为新年已经到来,皇帝颁布新的历法。在这里,“元”指的是新的一年,“仲”是农历一年中的第二个月,这里指春节;“皇历”是指皇帝颁布的历法或年号;“颁”是颁布的意思。整句意思是新的一年已经到了,皇帝颁布了新的历法。 第二句“天子万年圣”
【注释】 区见泉:人名,作者门生。 表弟新居寄贺:表弟新近建成的住宅,特此写信祝贺他。 自是栋隆吉:因为房屋建造得好,故能招来吉祥。 即看桂子秋:秋天时,树上的桂花开放了。 落成吾日醉,栖稳尔风流:你的新居落成之日,我要喝个大醉;你则安居乐业,潇洒自如。 琪花:美玉。 隔洲:隔河对岸。 【赏析】 这首诗作于唐宪宗元和七年(公元812年),作者时任国子博士。当时作者与友人区见泉的新家落成
我们来看这首诗的原文: ``` 用韵奉答郭西桥 其四 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 雁阵声何急,鱼书寂不浮。 天涯穷短目,泽畔苦长讴。 叹息美人远,寒山殷百忧。 ``` 接下来是诗句的解释和翻译: ``` 1. 元冬已改仲,碧水旧涵秋。 - “元冬”指的是农历正月,“已改仲”意味着已经过了正月十五元宵节。这里的“碧水”可能是指清澈的水,而“旧涵秋”则表达了秋天的气息依然存在于这碧水中。 2.
【注释】楼台:指高楼。楼台将送暑,零露已飘秋:楼台即将送走酷热的夏天,清晨时分,露水已经洒遍了大地。 绿树流芳润,横塘积翠浮:树木上挂满了晶莹的水珠,像绿色的翡翠一样。横塘(池塘)里积水成碧,清澈如玉。 旧传双鲤信,谁唱跃鱼讴:从前有人传说过鲤鱼能传递书信,如今谁还唱起跳跃鱼儿欢歌呢? 泳藻熙然在,人间空百忧:游泳的鱼儿在水中快乐自在,然而人们却因为忧愁而感到烦恼。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 顷波来柬有游樵之约喜走笔答之 - 关键词:顷、波来柬、有游樵之约 - 注释:顷字在这里可能表示“不久”的意思,波来柬指的是书信或消息,有游樵之约意味着有邀请他去游山砍柴。 - 赏析:诗的前两句描述了收到一封书信后的喜悦心情,以及对于这次出游的期望。 2. 忽传澜石扎,清兴亦樵关 -
楼台将要送走暑热的时节,江海即将涵纳秋天。 目送孤舟渐行渐远,神伤远山云雾缭绕。 骏马怜惜古调之音声,鸿雁唱起新讴歌。 百越升平日年,谁又能先解除忧愁
注释: 湖畔:湖畔,即湖畔风光,指湖边的风景。 轻弓射凫雁,风日正新秋:用轻弓射下几只飞翔的野鸡和鹅雁,此时正值秋风飒爽。 寄远无船渡,清江空自悠:想寄给远方的朋友或亲人却没有任何船只可以渡过江河,只有独自在清澈的江流中徘徊。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而优美的自然景色画卷。诗人在湖边,以轻弓射下了几只飞翔的野鸡和鹅雁,此时秋风飒爽,湖面波光粼粼。诗人不禁感叹自己的孤独
赵家围 衰年邬子渡,少日赵家围。 风物寻常是,波涛胆量非。 注释解释: 这首诗是唐代诗人李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》中的一句。 译文: 在晚年时,我像邬子一样渡过了河。年少时,我和赵家的人们有过争斗。那些风景景物都是平常的,但我面对波涛时的胆量却是非凡的。 赏析: 这是一首回忆往事的诗。诗人用“邬子渡”、“赵家围”两个历史事件,来表达自己对过去生活的怀念和感慨。同时
【注释】:瑞洪:水名,即湘江。 【赏析】:这是一首写景的五言古诗。《唐诗三百首》中没有收录这首诗。诗的内容是:划船经过瑞洪,微月照着西岛。另有人唱湖中歌,歌声很好听
【注释】 匡南:诗人的朋友,名匡。天孙:即织女星,神话中为王母的侍女。 双塘:指两池塘(一称“鸳鸯池”,位于长安城东南)。芳树:美丽的树木。曲涧:曲折的山间小溪。 【译文】 闲来走过织女星居住之地,那里美景多姿令人陶醉。双池边鲜花盛开接长天,曲涧远去通连大河。 【赏析】 此诗应景而作,是一首七言绝句。首句起笔不凡,写诗人闲步天孙宅,欣赏烟花之美。次句进一步写景,描绘了天孙宅周围的景色。三
【赏析】 此诗写友人匡南寄来的书信,诗人即景抒怀的七言律诗。首联两句描绘了一幅清幽宁静的春日山居图:野趣盎然,芳径环绕;晴云舒卷,碧空万里。中间两联则通过“歌翻”与“人在”两个动作,写出了友人匡南寄书时所唱之词,表达了诗人对友人的深深思念之情。 【注释】 1. 走笔奉和:用笔墨来回应和赞美匡南寄来的书信。 2. 匡南:此处指匡南(匡衡),字子平,西汉人,以孝廉及第,为太学博士,官至丞相
【注释】 匡南:即张文潜,字子野。见寄:指友人寄给作者的信。 绿盖:芭蕉叶如绿色的伞,故称绿盖。 珍竹:珍贵的竹子。散繁阴:散开茂盛的阴凉。 熙然物外心:心情舒畅如在物外。 【赏析】 这首诗是一首七言律诗,作于作者任国子监主簿期间。前两句写景,后两句抒情;全诗语言朴实无华而又意境高远,清新自然而又含蓄蕴藉。 首句“芭蕉檠绿盖”,以芭蕉比喻书桌上的灯,形象地写出了书桌上那盏绿油油的灯。