闲过天孙宅,烟花幽赏多。
双塘芳接树,曲涧远通河。

【注释】

匡南:诗人的朋友,名匡。天孙:即织女星,神话中为王母的侍女。

双塘:指两池塘(一称“鸳鸯池”,位于长安城东南)。芳树:美丽的树木。曲涧:曲折的山间小溪。

【译文】

闲来走过织女星居住之地,那里美景多姿令人陶醉。双池边鲜花盛开接长天,曲涧远去通连大河。

【赏析】

此诗应景而作,是一首七言绝句。首句起笔不凡,写诗人闲步天孙宅,欣赏烟花之美。次句进一步写景,描绘了天孙宅周围的景色。三、四两句则写诗人游赏天孙宅后,又到双塘和曲涧游览的情景。全诗意境优美,语言简练。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。