凤凰山色正苍苍,背郭流光到小堂。
有客频来开野宴,主人应不厌清狂。
【注释】
豁然:开阔的样子。楼燕:燕子在高楼中飞翔聚集。集:聚。苍苍:形容景色苍翠茂盛。背郭:背对着城郭。郭:外城。流光:流动的光辉,这里指月光。小堂:即小阁,小亭。频:屡次,时常。野宴:野外的宴会。清狂:放达不羁。
【赏析】
这首诗描写诗人在月夜中迎客饮酒的情景。
首句“凤凰山色正苍苍”,用“凤凰”二字点明时令,写景状物,色彩鲜明,境界阔大,给人以雄伟之感。“山”字既写出了山的苍翠葱茏,也暗喻了作者自己高峻、刚劲的品格。次句“背郭流光到小堂”,写明月从城郭之外流泻到小亭之中。“流光”即月光。“背郭”二字,不仅写出了月光流泻的范围,而且使人感到月光是随着人的移动而移动的。“到小堂”三字,将读者的视线引向了小堂,使读者仿佛看到了一个幽雅静谧的小庭园,从而对下文的野宴有了更多的期待。
“有客频来开野宴,主人应不厌清狂。”这是本诗的重点,也是全诗的核心内容之一。前一句“有客频来开野宴”,意思是说:今夜客人频频来访,我们便开了一次野宴,让客人尽情享受。这一句既是对上句的回答,又自然地引出下句。后一句“主人应不厌清狂”,意思是说:作为主人,我应当是不厌烦清狂的。这一句是对“有客频来开野宴”的原因所作的回答。“频来”“应”二字,既表现了诗人的豪爽性格,也表现了诗人的乐观精神。
这首绝句写景抒情,意境清旷,语言朴实。