君子归南国,驱马远送之。
惠风敷广野,正是暮春时。
景物宜共乐,胡然复违兹。
聚首曾几何,各去天一涯。
对酒不成欢,凄凄复凄凄。
折此杨柳枝,以赠之子归。
愿及此芳晨,努力扬明辉。
莫待秋霜至,萧瑟徒堪悲。
赠别
君子归南国,驱马远送之。惠风敷广野,正是暮春时。景物宜共乐,胡然复违兹。聚首曾几何,各去天一涯。
注释:君子指对方(友人或朋友)。归南国,指回到南方的故乡,也暗指对方要离开这里去别的地方。
译文:君子你将要返回南方的家乡,我骑马送你远行告别。春风在广阔的田野上吹拂,正是暮春季节。美景应该和大家一起来欣赏,你为什么又违背了这种欢乐呢?我们曾经在一起相聚的时间还很少,现在你就要离开我到很远的地方去。对着美酒却喝不成欢畅,心中感到凄凄惨惨切切。折下这杨柳枝,送给你作离别的纪念吧!希望你在春天的时候不要等到秋风来临,那样就会变得萧瑟凄凉了。
赏析:此诗为赠别诗。诗人在送别好友之际,以“君子归南国”起兴,点出离别的主题。然后写送别的时间、地点以及送别的环境。接着直抒胸臆表达自己内心的感受,用“胡然复违兹”(为什么又要违背这种欢乐),表现了对离别的不舍,同时也流露出对友人离去后的思念。最后,诗人希望好友能珍惜时光,不要让美好的青春虚度。
这首诗是一首情深意长的送别诗。全诗四联,每联八句,前两联写景,后两联抒情。前两联写景,描绘了一幅美丽的春色画卷,使读者仿佛置身于其中。第三联直接抒发情感,表达了诗人对离别的不舍以及对友情的珍视。最后两句更是将这种情感上升到了一种哲理的高度,让人深思。