岛上田横客,夷门古啬夫。
吹箫剑影壮,击筑酒声粗。
巉刻青龙杖,森茫金仆姑。
手寒知袖短,天下一庸儒。

诗句解析与译文:

  1. 浮丘诗赠林翁翁字粤夫每醉谈忠孝事则气见于须义生于齿
  • 释义: 这首诗是浮丘对林翁的赠诗,其中“翁字粤夫”可能指林翁的名字或别号。诗人在醉酒后谈论忠诚和孝顺之事时,他的气概和义理便显现出来。
  • 译文: (浮丘)为林翁所写的诗中说:“每次酒醉后,你谈论忠诚和孝顺的事情,你的气节就表现在胡须上,你的见解就体现在牙齿上。”
  1. 岛上田横客,夷门古啬夫
  • 释义: 描述两位古代人物:岛上的田横客,以及夷门的古啬夫。
  • 译文: 描述岛中的客人,他如同岛上的田横一样;夷门的古啬夫,他像夷门的古啬夫一样。
  1. 吹箫剑影壮,击筑酒声粗
  • 释义: 描绘了两个场景:吹箫和击筑。
  • 译文: 描述吹箫的场景,声音雄壮如剑影;描述击筑的场景,声音粗糙如酒声。
  1. 巉刻青龙杖,森茫金仆姑
  • 释义: 描绘了两种武器:青龙杖和金仆姑。
  • 译文: 青龙杖峭拔锋利,金仆姑森严壮观。
  1. 手寒知袖短,天下一庸儒
  • 释义: 用比喻的方式表达了对林翁的看法:知道自己的手冷是因为袖子短,意味着他虽然表面上看似贤明,但实际上只是平庸之辈。
  • 译文: 知道手部寒冷是由于袖子过短,意味着天下只有这么一位平庸的学者。

赏析:
本诗通过生动的描述和对比,展现了浮丘对林翁的性格和才华的深刻理解。通过对林翁饮酒谈吐的描写,表现了他豪迈、慷慨的一面,同时也反映了他对国家和民族的忠诚。而对其他人物的提及,则是以反衬的方式来突出林翁的独特之处。整首诗语言简练,意境深远,既展示了古人的生活场景,也体现了浮丘对友人的高超评价。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。