若令违初迪,此生总不能。
伐幽虫啮木,剔奥石镂棱。
济胜非无具,空村但少僧。
凭今与吊昔,貉貉一丘仍。
【注释】
(1)岁暮山居杂感
岁暮:指年终。岁暮山居,即岁暮时节居住在山中。杂感:杂事的感触。
(2)若令违初迪,此生总不能
若令:如令、假使。违:违背。迪:通“致”,“达到”的意思。初:指初年。迪:通“致”,“达到”的意思。此生:指这一辈子。总:总是、始终。不能:不可能。
(3)伐幽虫啮木,剔奥石镂棱
伐幽虫:用斧头砍伐树木上的虫子。幽虫,泛指树木上的各种小动物。啮:咬,啃。木,指树木。剔奥:凿开岩石。奥:指岩石。镂棱:雕刻出棱角。棱,棱角。
(4)济胜非无具,空村但少僧
济胜:渡水过河。无具:没有工具。具,工具。济,渡过。空村:空无一人的村庄。但:仅仅、只是。少:缺少、缺乏。僧:和尚,僧人。
(5)凭今与吊昔,貉貉一丘仍
凭今与吊昔:凭靠现在和过去。吊:凭吊、凭吊古人或先贤。貉貉:同“嘿嘿”,形容态度鄙俗、粗鲁。一丘仍:同一个地方依然如此。丘,土丘,这里比喻一个偏僻、荒凉的地方。仍,仍然、依然如故。
【译文】
如果违背了当初的初衷,我这一辈子就再也不能有所作为。
砍伐树木上的虫子,削刻岩石中的棱角。渡过大江大河,不是没有工具,只是村子空空荡荡,连一个僧人也没有。
凭依着今天和过去,感叹那些愚昧的人还是那么无知,他们仍然像以前一样,在荒僻的地方生活下去。