燕市矜同调,禺山相见初。
灵光犹鲁殿,半体亦王馀。
勿作浮湘叹,非无种树书。
苍茫烟水望,搔首欲踟蹰。
诗句释义与翻译
- 燕市矜同调 - 在燕市,我因为与同道中人一样而感到自豪。
- 禺山相见初 - 我首次与您在禺山见面。
- 灵光犹鲁殿 - 鲁殿的灵光(象征智慧或启示)仍然存在。
- 半体亦王馀 - 您的身体虽已不在,但其精神或思想仍然像王者一样存在。
- 勿作浮湘叹 - 请不要像《湘洲赋》里的人那样发出感叹。
- 非无种树书 - 我没有种树的书,但并不代表我缺乏这方面的知识或兴趣。
- 苍茫烟水望 - 我站在苍茫的烟水之间眺望。
- 搔首欲踟蹰 - 我因迷茫而犹豫不决,好像要停下来思考。
译文
在燕市,我因与您有相同的志趣和才能而感到骄傲。我首次在禺山与你相见。鲁殿中的灵光依然存在,尽管你的身体已不在。虽然你的部分精神和思想已经消逝,但你的精神仍像国王一样存在。你不要像我在《湘洲赋》里一样发出感叹。我没有关于种植树木的知识,但这并不意味着我没有这方面的兴趣。我站在苍茫的烟水之间,犹豫不决,仿佛要停下脚步来思考。
赏析
这首诗是一首送别诗,表达了作者对汪尔陶深深的思念和不舍。通过对“燕市”和“禺山”、“灵光”和“半体”、“种树”和“烟水”等意象的描绘,诗人表达了对汪尔陶的深厚情谊以及对未来重逢的期盼。同时,也反映了作者对生命的感慨和对时间流逝的无奈。