层层金碧倚岩阿,花径春浓有客过。
行到野桥观石瀑,始知人世挽天河。
【注释】
金碧:形容山岩的色彩绚丽多彩。倚岩阿:靠着岩石的斜坡。石瀑:指瀑布,因水从山上直泻下来,故名石瀑。挽天河:形容瀑布像天河的水一样汹涌澎湃。
【赏析】
首句是写景,“层层”二字,把山岩上色彩绚丽的景色描绘得十分生动。“金碧”二字,写出了山岩的颜色绚丽,色彩斑斓如宝石、翡翠般晶莹剔透,给人以美的享受。“倚”为靠的意思,“岩阿”是指山崖的斜坡,“花径春浓”表明春天来了,花儿都开放了,小路也变得芬芳起来。“有客过”,说明有人经过这里,“花径春浓”又暗示着春天的景色美丽迷人。第二句是写人。“行到野桥观石瀑”是说走到了一座野桥,看见了石瀑的壮观景象。“始知人世挽天河”是说才知道人世间的瀑布像天河的水一样奔腾激荡,滚滚而下。这里的“天河”指的是黄河。
【译文】
层层五彩缤纷的山岩靠着山崖的斜坡,花丛中的小路因为春天的到来而芳香四溢。走到一座野桥上观赏那巨大的瀑布,才意识到人世间的瀑布奔流不息,如同天河里的水一样汹涌澎湃。