长驱四牡抵胡天,六月霜威已凛然。
野戍晚凉明候火,山城朝雨湿炊烟。
千家战马闲从猎,四望烽烟不报边。
却忆神龙回辇后,至今耕凿自年年。
【注释】朔北:指北方的边塞地区。
土木道中:古代官道,由木石修筑而成,因土质松软易被风吹坏,故名。
四牡:四匹马驾的车。
胡天:指塞外的天。
六月霜威:指塞外六月里寒冷如冬。
候火:在露天处生起火来取暖。
山城朝雨:指山中的城寨,早上下雨了。
烽烟不报边:指边境上的烽火没有点燃。
神龙:唐玄宗李隆基的年号(713-756)。
辇:皇帝乘坐的车。
却忆:又想起。
神龙回辇:唐玄宗回到京城长安(今西安),史称“神龙还京”。
耕凿:耕种、开垦土地。
年年:每年。
赏析:这首诗描绘了诗人对边关风光的赞美和对战争的忧虑。诗中通过描写边关的荒凉景色,表达了诗人对和平生活的向往。同时,也反映了战争带来的破坏和痛苦,呼吁人们珍视和平,避免战争的发生。