卓荦黎生先有聘,风流钟子后相亲。
桃花已入刘郎手,不许渔人再问津。

【解析】

此诗是李白在长安应试落第时所作。第一、二句写他辞别父亲,接受朝廷的第二次征召,赴洛阳参加考试,以期一举成名。第三、四句写他与友人刘子臧相会。“风流钟子”指刘子臧。诗人说他与钟子臧相亲相爱,如鱼得水。“桃花已入刘郎手”,说刘子臧的才学已经得到赏识了,而自己却仍像渔翁一样在河上打捞着,希望再能问津,即希望有人赏识。

【答案】

译文:

我辞别父亲,接受了朝廷的第二次征召,赴洛阳参加考试。

我与友人刘子臧相亲相爱,如鱼得水。

刘子臧的才学已经得到赏识了,而我仍像渔翁一样在河上打捞着,希望再能问津。

赏析:

这首诗写诗人应诏进京应试的情景。前两句叙事,点明时间、地点和原因;中间二句写与友人相聚,并作自我解嘲;后两句写自己对功名利禄的渴望和无奈。全诗语言质朴自然,意境高远,表达了诗人不屈不挠、积极进取的精神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。