卓荦黎生先有聘,风流钟子后相亲。
桃花已入刘郎手,不许渔人再问津。
【解析】
此诗是李白在长安应试落第时所作。第一、二句写他辞别父亲,接受朝廷的第二次征召,赴洛阳参加考试,以期一举成名。第三、四句写他与友人刘子臧相会。“风流钟子”指刘子臧。诗人说他与钟子臧相亲相爱,如鱼得水。“桃花已入刘郎手”,说刘子臧的才学已经得到赏识了,而自己却仍像渔翁一样在河上打捞着,希望再能问津,即希望有人赏识。
【答案】
译文:
我辞别父亲,接受了朝廷的第二次征召,赴洛阳参加考试。
我与友人刘子臧相亲相爱,如鱼得水。
刘子臧的才学已经得到赏识了,而我仍像渔翁一样在河上打捞着,希望再能问津。
赏析:
这首诗写诗人应诏进京应试的情景。前两句叙事,点明时间、地点和原因;中间二句写与友人相聚,并作自我解嘲;后两句写自己对功名利禄的渴望和无奈。全诗语言质朴自然,意境高远,表达了诗人不屈不挠、积极进取的精神。