先帝恩深一死轻,将军怒发请长缨。
朝餐直待□儿灭,夕枕须惊圣主明。
塞雨如闻声哽咽,夷氛莫使势纵横。
拟城抚顺今曾否,胡马骄嘶春草生。
【注释】
先帝恩深一死轻:先帝的恩典深厚,我甘愿为国捐躯。
将军怒发请长缨:将军愤怒地拔出佩剑,请求朝廷给我一根长绳。
朝餐直待□儿灭:早上进宫吃饭,直等到辽兵消灭。□儿:指契丹族的首领李克用。
夕枕须惊圣主明:晚上睡觉时,常常因想起国家危难而惊醒。
塞雨如闻声哽咽:听到边塞上传来的雨声,仿佛是将士们悲泣的声音。
夷氛莫使势纵横:不要让敌人的阴谋得逞,使边境形势更加复杂险恶。
拟城抚顺今曾否:想象着收复失地,如今是否还有这样的可能?
胡马骄嘶春草生:想见胡人的战马在春天里嘶鸣奔驰,草原上草木丛生,一片生机勃勃的景象。
【赏析】
此诗作于广政七年(公元964年),当时后唐庄宗正与契丹交战,诗人借古讽今,表达了渴望国家统一、人民安宁的美好愿望。
第一句“先帝恩深一死轻”,以“先帝”指唐庄宗李存勖;“恩深”指其受先帝厚恩;“一死轻”即视死如归,毫不吝惜自己的生命。这一句表明了作者对先帝的无限忠诚和报国之志。
第二句“将军怒发请长缨”,用典出自《左传·成公十三年》,晋侯使韩宣子聘于楚,楚人以囊瓦之妹许韩宣子,宣子问诸叔向,叔向曰:“楚王将起师以伐宋。……不获命矣!’‘请命焉’。‘王怒,以其私谋于王……王弗忍也。’‘怒乎曰:‘吾爱信是,故不获命。’……”这里说将军愤然拔剑,请求朝廷赐给长绳,以便诛杀叛国贼李克用。
第三句“朝餐直待□儿灭”,“□儿”指契丹首领李克用;“灭”是消灭,消灭了敌人。这两句的意思是:从早到晚都盼望能消灭敌寇,结束战争。
第四句“夕枕须惊圣主明”,意为:到了夜晚躺在床上,还常常因想到国家危难而失眠,生怕圣明天子英明。
第五句“塞雨如闻声哽咽”,意思是:听到边关的风雨声,好像听到了将士们悲哀的哭声。这是比喻,写将士们思念故乡之情。
第六句“夷氛莫使势纵横”,意思是:不要让敌人图谋不轨,使边境形势变得更加复杂险恶。
第七句“拟城抚顺今曾否”,意思是:想象收复失地,如今是否还有这样的可能?这是对前一句的反诘。
第八句“胡马骄嘶春草生”,意思是:想见胡人的战马在春天里嘶鸣奔驰,草原上草木丛生,一片生机勃勃的景象。
全诗通过描写战争场面,抒发了对国家的忧虑和对和平的向往,表现了诗人的爱国情怀。