成山斜转黑洋通,南北神京一望中。
天锡任侯为保障,长城隐隐接辽东。
注释:
成山:地名,位于山东省荣成市。斜转:倾斜、旋转的意思。黑洋:指渤海。南北神京:指北边的燕京和南边的东京,即今天的北京和东京。天锡任侯为保障:上天赐给任侯一个保护的使命,确保国家的安全。长城隐隐接辽东:意思是长城在辽东的山脉中隐约可见。
赏析:
这首诗是一首赠别的诗,诗人通过描述成山、渤海和长城的景象,表达了他对友人离别的不舍之情和对国家的担忧。首联“成山斜转黑洋通,南北神京一望中。”描绘了一幅壮阔的画面,成山斜转,黑洋通达,南北神京在视线之内一览无余。这里的“成山”,是指著名的山东半岛东端的老岛(今称烟台),这里用“成山”作地名,是因为诗人当时可能身在山东。“黑洋”则是对渤海的描述,形容其深邃而神秘。
颔联“天锡任侯为保障,长城隐隐接辽东。”则转向了对友人的祝福。诗人认为上天赋予了他重任,希望他能为国家的安全提供保障。同时,他还祝愿长城能像隐现于辽东山脉中的景色一样,守护着国土的安全。这里的“任侯”是对朋友的一种尊称,表示诗人对朋友的信任和期待。“天锡”一词表达了诗人对于天命的敬畏,同时也寄托了他对朋友的期望。
整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉。诗人通过对自然景观的描绘,表达了他对国家命运的关注和对未来的美好期许,同时也展现了他对朋友深深的友情和不舍。